7  

– На Новый год решили собраться у нас, потому что такой большой квартиры больше ни у кого нет, – стрекотала Катя. – Настя хочет Новый год встречать с нами, Сергей в командировке, и, похоже, ему там придется задержаться. Если и сможет прилететь, то только третьего или четвертого числа, билеты достать невозможно. Иван Петрович с Надеждой Ивановной тоже к нам собираются. Народу намечается много, так что ты правильно сделала, что не осталась у друзей, а прилетела домой. Без тебя было бы неинтересно. Ой, Лерочка, я так по тебе соскучилась, мне столько нужно тебе рассказать!

Валерия вполуха слушала Катину болтовню и любовалась вечерней Москвой. Пока в аэропорту она получала багаж и проходила все формальности, уже стемнело. Предновогодняя Москва была еще прекраснее, чем обычно. Столица словно кокетничала, как истинная красавица, и, осознавая свою неповторимость, сверкала разноцветными огнями, как богатая дама драгоценностями, улыбалась яркими рекламными щитами и подмигивала гостеприимными окнами. На проспектах и бульварах стояли огромные елки, украшенные игрушками и сверкающими гирляндами.

«Как же красиво перед Новым годом, даже снежинки кажутся разноцветными», – подумала Лера.

Валерия гостила у друзей в Харбине. Четыре года назад они закончили МГУ, учились на одном факультете с Лерой и подружились. В Харбине девушка пробыла всего сутки, она ехала к друзьям, чтобы вместе с ними посетить Тибет. Она давно мечтала хоть издалека посмотреть на гору Кайлас – священную вершину, место зарождения тибетской цивилизации. Там была манящая, зовущая, непостижимая Шамбала, о которой Валерия много читала.

Путешествие было трудным, через Непал, но весьма интересным и познавательным. Затем они направились к монастырю Шаолинь, расположенному неподалеку от города Дэнфэн в китайской провинции Хэнань. Лере посчастливилось пообщаться с монахами из монастыря, ей дали попробовать особый травяной настой, который монахи называют «Эликсир бессмертия». У подножия горы, на которой построен монастырь, есть небольшой поселок, где почти каждый его житель владеет искусством врачевания. Валерия запаслась травами от всевозможных заболеваний. Когда путешественники собирались уезжать, к Лере подошла знахарка с какой-то баночкой.

– Этот крем я приготовила собственными руками, в нем сок тридцати трех трав, собранных в полнолуние в разное время года, – сказала она, друзья перевели ее слова. – На зарождающуюся луну я добавила туда лунный свет и несколько капель утренней росы, до которой дотронулся первый луч солнца. Если ты будешь пользоваться этим снадобьем, твоя кожа никогда не постареет. А если ты дашь его своей матери, то через несколько дней этот крем вернет ей прежнюю свежесть.

– И сколько же он стоит? – спросила Лера.

– А сколько бы ты заплатила за вечную молодость? – хитро посмотрела на нее знахарка.

– Я не верю в вечную молодость, это противоестественно, – засмеялась девушка. Она не собиралась покупать крем, естественно, не поверив словам знахарки. Но когда Лере сказали, что этой женщине сто девять лет, она в недоумении уставилась на странную старушку.

– Не может быть! – прошептала Лера. – Больше шестидесяти ей не дать.

Она купила пять баночек чудо-крема. Больше у знахарки не оказалось, а то Лера скупила бы все, что было.

Путешественники вернулись из своего похода уставшими, но довольными. Друзья очень просили Леру остаться на праздник, обещая повезти ее в Пекин на незабываемое ежегодное зрелище. В Китае Новый год справляется в разное время. Лере хотелось посмотреть китайский карнавал, но она улетела домой, решив, что Новый год – семейный праздник и его встречают в кругу родных и близких.

– Мама, вы елку уже нарядили? – повернувшись к матери, спросила Валерия.

– Лерочка, как же мы могли это сделать без тебя? Кроме тебя, никто не имеет права повесить новогодние часы, – отозвалась Ирина Михайловна.

– Да, это же целый ритуал, я его ежегодно провожу, – кивнула Валерия.

– Что за ритуал? – с интересом спросила Катя, которая ничего не знала об этом.

– Когда мы ставим елку, первыми вешаем на нее игрушечные новогодние часы, – объяснила Лера. – Стрелки показывают без пяти минут двенадцать, часам уже больше двадцати лет. Ежегодно начало торжественного украшения елки доверяется мне, это наша семейная традиция. А когда у меня будут дети, она перейдет к ним. Катюша, я почему-то уверена, что игрушечные новогодние часы приносят в наш дом счастье.

  7  
×
×