76  

Он медленно выбрался из кресла.

Вятский настороженно шевельнулся на диване.

«Он что, ждет, я сейчас наброшусь на него, скручу по рукам и ногам и поволоку в милицию? – внутренне усмехнулся Веня – без всяких признаков веселья, впрочем. – Да нет. Кажется, я сделал все, что мог. Кто может, пусть сделает больше!»

Он стоял и пытался вспомнить, как это будет по-латыни. Почему-то заклинило – вспомнить казалось безумно важным. Не удалось. Зато вспомнилось – и тоже не по-латыни! – другое выражение: «Мавр сделал свое дело, мавр может уйти». Отчего-то все убеждены, что это слова шекспировского Отелло, а на самом деле – это выражение из трагедии Шиллера «Заговор Фиеско». Веня это знал, но сейчас и это знание не принесло ему никакой пользы.

Посмотрел еще раз на Вятского.

Нет. Все. Больше ничего невозможно придумать, предпринять, сделать...

«Доктор сделал свое дело, доктор может уйти!»

Белинский повернулся и побрел к двери. Она так и оставалась незапертой. Веня, пока спускался, почему-то все вслушивался – не щелкнет ли замок?

Нет. Видимо, Вятский так и не встал с дивана.

Валерия Лебедева. 1 августа 2002 года. Мулен-он-Тоннеруа

Но это оказался не Жерар...

Подойдя к стеклянной двери, Лера ахнула так громко, что у нее даже горло заболело. Было с чего ахать. На крыльце стоял Мирослав!

Она машинально, еще не оправившись от изумления, повернула ключ в замке, распахнула дверь и только потом сообразила, что надо было сначала предупредить Николь.

Но дело уже сделано. Мирослав с некоторым недоумением посмотрел на Леру, словно не узнал ее (ну правильно, они ведь виделись год назад, можно и забыть!), но тут же углядел на ее спиной Николь – и замер в дверях, ни вперед, ни назад. За его спиной маячил какой-то невысокий худощавый парень, который то пытался поглядеть в комнату через плечо Мирослава, то поднырнуть под его руку, но дверной проем был слишком тесным, а Мирослав не отличался хилостью.

Николь и Мирослав неотрывно смотрели друг на друга, и у Леры вдруг сжалось сердце, такое непримиримое, оскорбленное выражение было написано на их лицах.

– Что же ты не спросишь, от кого у меня этот ребенок? – с ледяным видом спросила Николь, упирая руки в боки и нарочно прогибая спину, отчего ее живот выпятился еще сильнее.

– Хотелось бы надеяться, что от меня, – сдавленно выговорил Мирослав. – Но если даже и нет, мне это... все равно. Понимаешь? Это не имеет никакого значения. А все-таки он... мой?

Глаза у Николь стали такими, что Лера поняла: пора приходить на помощь.

– Во-первых, это не он, а она. В смысле, девочка, – уточнила Лера, говоря по-французски, чтобы ее понимала и Николь. – Ее зовут Шанталь. В смысле, будут звать, когда она родится. И она ваша, ваша, не сомневайтесь. Вам надо срочно провериться у хорошего врача, потому что ваше бесплодие, кажется, излечилось.

– Что? – пробормотал Мирослав, поворачиваясь к Лере, но при этом не отрывая глаз от Николь. – Какое бесплодие?

– Как это – какое? – спросила Лера, переставая что-либо понимать.

– Перестаньте городить ерунду, – раздраженно бросил Мирослав, наконец-то сдвигаясь с места и широкими шагами устремляясь к Николь. – Мы можем поговорить наедине? Без этой сумасшедшей, которая что-то лопочет, лопочет... Что она тебе наговорила, какое такое у меня бесплодие?! Я ее вообще первый раз в жизни вижу. Кто это такая?

Лера онемела от возмущения. Вдруг Николь закрыла лицо руками и начала трястись, не то плача, не то смеясь. Потом покачнулась... Мирослав кинулся к ней, подхватил на руки – и выбежал из комнаты. Заскрипели ступеньки под его тяжелыми, но стремительными шагами, а потом все стихло.

«Ладно, черт с ним, не буду обижаться! – подумала Лера. – Главное, чтобы они помирились».

И тут она наконец-то увидела, что молодой человек, маячивший за спиной Мирослава, все еще стоит в дверях, будто не решаясь войти в комнату.

– Добрый вечер, мсье, – рассеянно поздоровалась она. – Извините, вы не могли бы прийти завтра? Мадемуазель Брюн, как видите, немного занята сегодня. И вообще...

– Ни-че-го не понимаю, – медленно, как бы про себя проговорил незнакомец, сокрушенно качая головой.

Не вдруг до Леры дошло, что он говорит по-русски.

– Вы кто?! – изумленно воскликнула она и чуть не засмеялась, увидев, как расширились от удивления его глаза. И не только расширились, но будто осветились изнутри. Только что они были карие, а теперь вдруг сделались янтарные. Ну чистый янтарь! Никогда не видела Лера таких глаз! Вдобавок они были странной и очень красивой формы – немного приподнятые к вискам, окруженные столь длинными ресницами, что Лера исполнилась немалой зависти. В книжках такие ресницы называются стрельчатыми.

  76  
×
×