68  

— Да брось дурить, Дикси! Здесь и не пахнет золотом!

— О'кей, ченч? — обратилась я к парню, пропустив реплику Чака.

Затем сняла с шеи довольно толстенькую цепь трехцветного золота и протянула ему. Он не понял.

— Не имею денег покупать.

— Ченч, ченч. — Я протянула руку к амулету на его груди. — Это? — изумился парень.

— Да, да!

Мы обменялись дарами под ироничным взглядом Чака, прислонившегося к стволу дерева. Я нацепила на шею зуб акулы.

— Это нога большого краба. Я сам поймал. Сеньора будет очень быстро бегать! — объяснил мне обрадованный тореадор и даже помахал нам вслед.

— Вот так старушка в первый раз купила любовь юнца, — объяснила я Чаку, тянущему меня вниз почти бегом.

— Я достаточно заплатил ему за двоих.

— А может, я просто влюбилась! Да не тащи так. Эта крабья нога еще не начала действовать. Не могу бегать после такой ночи.

— Мне чертовски хочется в море — прямо отсюда и нырнул бы!

— Тебе всегда чего-то хочется, счастливчик.

— По-моему, это ты пять минут назад выпрашивала у мальчишки его игрушку и разбрасывалась дорогими украшениями.

— Ты внимателен. Цепочка хорошая, да и малыш совсем не плохой. Мне кажется, я была у него первой.

Чак даже остановился и вытаращил на меня полные безыскусного изумления глаза.

— Даже я не был у него первый.

— Вообще-то я не думала, что у тебя склонности к мужеложству.

— Ерунда, попробовал пару раз и решил, что все женские приспособления намного интереснее.

— Значит, и сегодня ты продолжал сравнивать?

— Угу, чтобы с полной ответственностью заявить — у тебя все лучше, и сзади, и спереди… Вообще, честно, мне мальчишки не по душе. Это я назло тебе связался, — процедил Чак куда-то в сторону, словно делал замечания по поводу прибрежных построек, и тоскливо прибавил: — Эх, в водичку бы поскорее…

— А я все-таки буду думать, что была у него первой. Первой и последней женщиной такого класса.

— Думай, если так приятнее. Во всяком случае, со «страховкой» все было в порядке. За это я отвечаю.

Я благодарно посмотрела на Чака и подумала: а может, у него такая любовь?

…Сол встречал нас на палубе. Выглядел он не очень-то отоспавшимся, и по тому, как старательно он наигрывал утреннюю бодрость, я поняла: старик не спал — шпионил. Вот только что и как удалось ему подглядеть в нашей монашеской спальне? Бедняга! Обменявшись тяжелыми взглядами, пассажиры «Лоллы» разошлись по своим каютам.


Расстались мы все на причале в Барселоне. Сол запер яхту, отдал причальный жетон дежурному и высоко подбросил сверкнувшие в утреннем солнце ключи.

— Я прямо отсюда к владельцам этой посудины. Поблагодарю и сдам «права». Их вилла поблизости. Благодарю за компанию, было приятное путешествие. Созвонимся, — бросил он мне и протянул руку Чаку.

Мы остались вдвоем на причале, как пять дней назад: он — со своими сумками, я — в белом клубном костюме и с курортным чемоданом в руке.

Забавно, но за все эти дни мы и словом не обмолвились о дальнейших планах, будто наше плавание — совершенно отдельный, не совместимый с остальным бытием эпизод, цветок, приживленный к бесплодному кактусу. Я часто вспоминала тот день, когда смотрела вслед удаляющемуся Чаку с лестничной площадки своего парижского дома и думала, что никогда больше не окажусь в его объятиях. Опустившаяся, увядшая Дикси с букетом сочных алых роз — символом страсти. Я не поставила цветы в воду, приговорив их к мучительной смерти, — пусть изнемогают от жажды, сваленные на пыльном столике, ненужные, забытые. Как забыта и брошена была я…

Чак не узнает о причиненной мне боли и о том, что, кроме интересующих его «приспособлений», у меня имеется нечто, именуемое душой. Ведь это относится к «симфониям и сонетам» — области столь же недоступной «неутомимому фаллосу», как птичий щебет или морской прибой глухому.

— Куда ты теперь? — спросила я.

— Домой. Ты знаешь мои координаты… Дикси, я буду вспоминать наши забавы, — заверил он кислым голосом. (Может, так тоже объясняются в любви.)

— Я буду скучать и уйду в монастырь. Либо утоплюсь, — пообещала я, скрывая корявой шуткой свою тоску. Он даже не спросил, куда и каким рейсом я лечу, — может, мы оказались бы попутчиками…

— Извини, детка, мне надо торопиться. — Он на секунду обнял меня и ободряюще потрепал по заду.

  68  
×
×