31  

— Хорош ли вепрь, достойный гость? По вкусу ли пиво? Великаны не держат вина, ты ведь знаешь.

— Хекса, ты могла бы и отступить от закона гостеприимства, — буркнул О дин. — Да, мне всё по нраву. Благодарю тебя. А теперь ответь на мой вопрос. Ибо, если гость спрашивает…

— То хозяину надлежит ответить честно и без утайки, — продолжила великанша. — Великий О дин, я знала, что ты придёшь, потому что больше никто не станет говорить с тобою. Мимиру нет дела до наших бед и тревог, он надёжно защищён магией своего источника. Норны ответят тебе длинными висами. Все прочие боги сами ждут твоего слова. Мои сородичи, великаны, слишком озабочены войной. Они не тронут гостя, но, как я уже сказала, прознав, что ты здесь, не дадут свершиться должной беседе.

— Ты всегда сможешь прийти в Асгард. В конце концов, твой сын считается одним из асов.

Лаувейя слегка улыбнулась, тонкие губы дрогнули в насмешке.

— Наш с тобой первый разговор, могучий О дин, когда ты впервые увидел руны гримтурсенов, не слишком располагал к моему гостеванию под твоей крышей. Да и зачем это мне? Чтобы меня хулили и порочили все до одной асини, обсуждая мои ожерелья, мои плащи и прочее?

— Не думал, что мудрую троллквинну заботит подобная болтовня.

— Великий О дин на удивление плохо знает женщин.

Седые брови Старого Хрофта сошлись, взгляд отяжелел.

— Лаувейя, поведём речь о том, что важно. Давай говорить о рунах великанов, как их начертали, и о том, что открылось начертавшим. О тех, кто идёт на нас в силах тяжких.

Великанша вздохнула, опустила глаза, чертя по разделочной доске остриём ножа. Железо оставляло за собой глубокий след, хотя, казалось, троллквинна совсем не нажимает на рукоять.

— Великий О дин. Мне нужно от тебя кое-что.

— Наконец-то, — вздохнул Старый Хрофт. — Когда что-то нужно, это уже хорошо, есть надежда столковаться. Говори, хекса, и давай не тратить больше слова попусту.

— Мы измыслили руны, как я уже повествовала тебе. Я и другие троллквинны.

— Это я уже слышал. Подробности, Лаувейя, подробности! И скажи толком, чего тебе надо. Едва ли богатства, у тебя хватает золота, хотя по пещере твоей этого и не скажешь. Но, если тебе что-то потребно, скажи, и мы доставим сокровища. Молот Тора должен пощадить кого-то из твоей родни? И это нетрудно устроить.

— Доставим сокровища… — улыбнулась великанша. — Тем же путём, что вы добыли золото Андварри?

— Мы дорого заплатили за эту ошибку, — поморщился Старый Хрофт. — Она не повторится. Так, значит, тебе хочется узнать, откуда я возьму золото?

— Нет, бог О дин. Но сокровищ мне не нужно. Чтобы я заговорила, тебе достаточно всего лишь остаться здесь на ночь и взойти на моё ложе. С такой, как я сейчас. Не с великаншей. Хотя, если вспомнить Йорд, или как ещё зовут её у нас, Фьёргун, мать твоего старшего сына…

— Она не великанша, — буркнул Старый Хрофт. — Она из рода ванов и…

— Из рода ванов? — подняла бровь великанша. — Гм… иные, значит, боятся собственного происхождения и прячут его, лишь бы оказаться вместе с тобой… впрочем, неважно, — мягко прервала саму себя Лаувейя, огненные кудри качнулись вновь — она придвинулась поближе к Одину. — Великий бог и Отец Богов, я знаю, что прошу многого. Но ты всегда любил любить и не отказывал тем, кто зазывал тебя на ложе. Достаточно вспомнить твоих дочерей-валькирий.

— Тебе нужен ребёнок. — О дин взглянул прямо в глаза хексе, и троллквинна опустила глаза, кусая губу.

— Да, великий О дин. Мне нужен ребёнок от твоего семени. Могу даже сказать, зачем.

— Зачем?

— Когда погибнет мир и останутся лишь те из богов, кто не совершил клятвопреступлений и обманов, кто чист — я хочу, чтоб рядом с твоими детьми и внуками стоял бы тот, в чьих жилах течёт кровь моего племени.

— Оставь, Лаувейя. Если верить сказанию, то мои отец и мать, которых я никогда не видел, были великанами. Мы одной крови, я и ты, во всяком случае, в это верят. И, вдобавок, меж нами может случиться потомство.

— Ты хочешь сказать, что мой сын Локи одной крови с лошадьми, раз ухитрился породить Слейпнира?

— Нет. Локи — лучший из меняющих облик, он один способен менять его так, что принимает не только наружность, но и сущность того, кого изображает. Только он мог, приняв облик кобылы, принять же на время и её истинную природу. Я же…

  31  
×
×