102  

— Ну что ты! — он укоризненно покачал головой. — Такими глупостями я не занимаюсь… Просто это так забавно: незаметно унести что-нибудь в рукаве, так, чтобы никто не заметил. И никакой магии, иначе не получишь удовольствия!

Мне оставалось только озадаченно качать головой: вот так живешь, живешь на свете, и вдруг узнаешь самую страшную тайну Великого Магистра Нуфлина — кому скажешь, не поверят!..

— Иди, занимайся своими смешными делами, мальчик, — устало сказал старик. — Кстати, как тебе понравилась прогулка по Тропам Мертвых? Вот уж не думал, что Кеттариец станет так рисковать по такому пустяковому поводу…

— Насколько я успел его изучить, ему обычно даже повод не требуется, — вздохнул я. — Повод требовался только мне, а я — великий мастер делать из мухи слона.

— Охотно верю, — кивнул он. — Ладно уж, ступай… И не забудь передать Гуригу мой гостинец. А то еще решишь, будто это и правда великий «талисман», и оставишь себе, знаю я тебя…


Этой ночью сэр Джуффин Халли, безусловно, был самым счастливым человеком в Соединенном Королевстве. Историческая ложка со стола Гурига VII произвела на него совершенно неизгладимое впечатление. Шеф торжественно потрясал этим священным предметом и хохотал так, что стекла звенели, а Куруш недовольно нахохлился и произнес длинный монолог об удивительном свойстве человеческих существ издавать громкие звуки.

В конце концов я совершенно добровольно уступил Джуффину почетное право передать этот сувенир нашему королю, и он поспешно удалился в направлении замка Рулх. Насколько я мог судить, у них с Гуригом намечалось очередное закрытое заседание «масонской ложи» — на сей раз в очень узком кругу.

А я остался сторожить Дом у Моста — милое дело! Дали бы мне волю, всю жизнь только этим и занимался бы.

На рассвете я задремал, но почти сразу же меня разбудило тактичное покашливание. Я открыл глаза и с удивлением обнаружил, что в кресле напротив сидит не Кофа, чье появление в это время суток вполне согласовывалось с моим представлением о порядке вещей, а толстый бородатый незнакомец. Впрочем, через несколько секунд я его узнал: это был один из господ заговорщиков, тот самый дядя, который грохнул мою любимую чашку.

— Извините, сэр Макс, что я вас разбудил, — виновато сказал он. — Что-то, как я погляжу, у вас от меня одни неприятности.

— Ну что вы, — смутился я. — Какие там неприятности!

— Тем не менее я разбил вашу чашку. И решил, что должен как-то загладить свою вину, — смущенно сказал он, извлекая из-под лоохи небольшой сверток. — Я принес вам новую чашку. Она не такая красивая, как ваша, но зато очень древняя. Один из моих предков был поваром при дворе короля Мёнина. Так вот, эта чашка — с той самой кухни. Я не уверен, что сам Мёнин из нее пил, но такое вполне могло случиться.

— Из всех сувениров, доставшихся мне на память о короле Мёнине, этот — самый безобидный… и самый очаровательный, — улыбнулся я. — Спасибо. Но вы уверены, что готовы расстаться с этой редкостью?

— У меня дома несколько дюжин чашек, и половина из них — с той самой кухни, — гордо сообщил толстяк. — Мой прадед был очень запасливым человеком.

«Как и Магистр Нуфлин», — весело подумал я, вспоминая многочисленные сундуки и шкафы в его кабинете. У меня уже сложилось определенное мнение о происхождении их содержимого…

Чашка оказалась большой, не слишком красивой, но чрезвычайно уютной. Я сразу понял, что в такой чашке любой напиток покажется мне гораздо вкуснее, чем в другой посудине.

Толстяк откланялся и ушел, окончательно смутившись после моего двести сорок пятого «спасибо». Я так и не спросил, как его зовут, поскольку боялся нарушить какое-нибудь неведомое мне правило конспирации.


— Как дела, сэр Макс? — весело спросил меня Джуффин.

Он выглядел усталым, но еще более довольным, чем накануне, если это возможно.

— Обрастаю хламом короля Мёнина, — вздохнул я. — Ваш коллега по тайной организации принес мне его чашку — взамен той, которую он разбил.

— Какой коллега? Какая чашка? — удивился шеф.

— Толстый бородатый джентльмен, который во время исторического совещания на улице Старых Монеток сидел на моем любимом стуле и пил из моей любимой чашки, — терпеливо объяснил я.

— Подожди, Макс, — нахмурился Джуффин. — Во-первых, среди тех, кто был в тот день в твоей гостиной, я не припоминаю ни одного толстого бородатого господина. А во-вторых, никто ничего не пил, в том числе и из твоей грешной чашки. Нам, знаешь ли, не до того было.

  102  
×
×