77  

Ни слова больше не было сказано меж ними. Она только коротко, испуганно вскрикнула, и ее губы очутились в плену его рта. Oни целовались как безумные, как умирающие от жажды, которые наконец-то припали к источнику и готовы скорее умереть, чем оторваться от него. Сердце Марины билось прямо в сердце Десмонда, их руки сталкивались, беспорядочно хватали, гладили друг друга, иногда они на миг прерывали поцелуй, чтобы глотнуть воздуху, шепнуть, задыхаясь:

– Десмонд!

– Марион! – и вновь предаться этому ошеломляющему поцелую. Бедра их вжимались друг в друга все сильнее, они то и дело испускали тихие, сдавленные стоны, и Марина едва не закричала от нетерпения, когда руки Десмонда начали поднимать ее платье.

О господи, она и не заметила, что лежит, а Десмонд склонился над ней, стоя меж ее раскинутых колен. Вот его рука скользнула в прорезь панталон. Марина выгнулась дугой, чувствуя, что более не в силах ждать.

– Скорее! Скорей! – выдохнула она в его целующие губы, и он не заставил себя долго уговаривать. Истомленному естеству хватило лишь одного прикосновения. Марина испустила короткий, страстный стон, и все тело ее пронзила судорога такого наслаждения, что Десмонду не удалось бы отдалить наступление своего блаженства, даже если бы ему грозила сейчас смерть. Он ощутил неистовое сжатие тех глубин, в которые был самозабвенно погружен, – и в одном коротком, но ослепительно сладостном извержении наполнил их до краев всем тем, что столь долго копилось в его теле… во всем его существе.

Так кремень ударяет о кресало – и высечена искра, пламя занялось: одно мгновение страсти – и полное владение миром, вечностью, друг другом…


Они могли бы так лежать вечно, прижимаясь друг к другу, медленно обретая и собирая свои ощущения, разлетевшиеся после взрыва чувств, как вдруг…

– Милорд! Ау-у! Где вы, милорд? – раздался невдалеке звонкий голосок. – Отзовитесь!

* * *

Десмонд вскочил на ноги так стремительно, словно чья-то властная рука вздернула его за шиворот.

– Я здесь, – растерянно отозвался он и тут же зажал себе рот, спохватившись.

Марина лежала, не в силах шевельнуться, не в силах вздохнуть от ошеломления, и тупо глядела, как он с лихорадочной поспешностью застегивает штаны… она зажмурилась.

– Да где же вы, милорд? – капризно, с нотками нетерпения, снова позвал голосок, и Марина узнала его.

Это же голос Агнесс!

Она подскочила, словно ее изо всех сил толкнули снизу, и, мгновенно одернув юбку, в ужасе уставилась на Десмонда, который смотрел на нее растерянно и непонимающе, словно пытался вспомнить, кто это.

– Вот вы где, милорд! – Наверху послышались шаги, и Марина, хрипло вскрикнув, ринулась в кусты, наступив по пути на снятый сюртук Десмонда. Так вот почему ее не колола трава, не студила земля! Впрочем, в те мгновения она бы не заметила и горящих угольев! А он…


Марина снова вскрикнула, заломив руки, – и замерла, увидев перед собой какую-то женщину. Каштановые волосы играли под солнцем, выбиваясь из-под шляпки, темно-бордовая амазонка облегала миниатюрную фигурку как перчатка.

– Марион? Вы здесь? – воскликнула Джессика. – Вы не видели Десмонда? Я хочу сказать ему, что собираюсь съездить прокатиться, возможно, заеду в деревню, так не будет ли у него каких-нибудь… Что с вами, Марион?!

Марина покачнулась и почувствовала, как маленькие, но сильные руки подхватили, поддержали ее, тряхнули:

– Что с вами? Oчнитесь! О господи…

Марина оперлась о плечо Джессики и близко глянула в испуганное лицо, черты которого расплывались в обморочном тумане, застилавшем ее глаза.

– Ни-че-го, – выдавила она.

– Вас кто-то напугал? Bы упали? Да в чем дело?! Десмонд! – крикнула было Джессика, но Марина, вмиг очнувшись, выпрямилась, стиснула ее руку.

– Молчите! Не зовите! Он там… там Агнесс…

Вспыхнуло в глазах: сюртук уже услужливо расстелен, и Агнесс, решив, что это – готовое ложе для нее, привычно валится навзничь, задирает юбки, раздвигает ноги, призывно окликает… и Десмонд падает на нее с той же готовностью, с какой он всегда повинуется ее окликам, ее командам, ее желаниям!

Марина схватилась за грудь. Рыдания душили ее. Никто, никто не должен узнать!

Она отвернулась, чтобы скрыть от Джессики лицо, чтобы не выдать себя, но ноги отказались ей служить. Она рухнула на колени, согнулась, уткнувшись лицом в траву, и зашлась слезами, такими обильными, что она едва не задыхалась, захлебывалась, слепла от них.

  77  
×
×