6  

— Ты хорошо дрался, — сходу начал один из коротышек, обращаясь к мужу. — Только тот трюк с кружкой был не очень. Зачем пиво зря переводить?

— Уважаемый мастер… — начал Дим, делая паузу.

— Гарин. Сын Гори, внук Грими из Громких гор, — охотно представился гном.

— Так вот, мастер Гарин, в кружке было далеко не гномье пиво, а какая-то бурда, которую точно не стоит жалеть. Я как первый глоток сделал, сразу пить расхотелось.

Гном тут же отхлебнул из кружки, дегустируя (то, что половину выпил до этого, его ничуть не смущало), после чего согласно кивнул:

— Действительно, совсем не гномье, но поверь, далеко не самое худшее.

Муж пожал плечами, пригубил, поморщился и поставил кружку обратно на стол. Своё нежелание пить благодаря настырному гному он залегендировал. Вообще-то в любом случае надолго задерживаться за столом не собирались. Вскоре хозяин сообщил, что наши комнаты уже готовы, и мы под благовидным предлогом покинули праздник, который продолжался ещё долго. Мы — это Дим, я и тёмная. Анжа, понятно, осталась.

К сожалению, крики из общего зала, мешающие заснуть половину ночи, были не единственными последствиями вечерней драки. Сразу поутру покинуть этот гостеприимный город не получилось. Местный рыцарь пригласил нас к себе в замок на обед.

— Я вчера не только развлекалась, но и сведения собирала, — сразу похвасталась Анжа. — Ни похищений, ни ограблений за местным четвертьфеодалом не числится. Даже жене не изменяет.

— Прямо как я, — не упустил случая вставить Ва'Дим. — Почти святой.

— Этот не очень свят, — продолжила хвостатая. — Постоянно конфликтует с неподвластными ему частями города. Меня вчера предупредили, что сэр Крилл непременно попытается уговорить нас подать жалобу из-за нападения на благородных.

Я, между прочим, тоже кое-чем поинтересоваться успела. И вовсе не обязательно для этого полночи пьянствовать. У странного строения города имелось своё объяснение. Земля принадлежала четырём разным владельцам, и дороги шли точно по границам участков. Город возник на перекрёстке и стыке феодов. Налоги, соответственно, тоже шли в разные руки. Будь местный феодал хотя бы бароном, скорей всего, сумел бы так или иначе взять под свою руку всё поселение. Простому рыцарю это оказалось не под силу. Поэтому теоретически мы находились не на его территории и могли приглашения не принимать.

Спустились к ждущему ответа представителю рыцаря.

— Обед — это, конечно, хорошо, — обратился к нему муж. — А нельзя ли его перенести на завтрак?

— Можно! — с подозрительным энтузиазмом согласился тот. — Как только будете готовы, сразу приходите. Сэр Крилл ждёт.

— Не кажется ли вам, что он согласился с изменением планов со странной поспешностью? — поделился наблюдением Дим.

Пока мы думали, в разговор вмешался хозяин трактира:

— Ничего странного. Это же Рум-Гном, управляющий рыцаря Крилла.

— Не похож на гнома, — высказала общее сомнение Анжа. — Я думала, они несколько ниже.

— И потом, он — не сам рыцарь, чтобы на ходу принимать решения и менять планы, — добавила я.

— Гномом его за жадность прозвали, — охотно стал объяснять трактирщик. — Не знаю никого другого, способного так легко любого бородатого коротышку переторговать.

Муж многозначительно глянул на меня. Мол, он знает. И ничего я не жадная! Кто-то и о семейных деньгах думать должен.

— Что же касается изменения планов, то во всём, касающемся расходов, скорее Рум управляет господином, чем наоборот, — продолжил рассказывать хозяин трактира. — Званый завтрак стоит заметно меньше такого же обеда, а уж если гости сами настояли на переносе на более раннее время, то тем более. Крилл, несмотря на налоги с четверти города, не так уж и богат.

Трактирщик явно был недоволен упущенной прибылью, ведь завтракать мы теперь точно будем не у него, но об особенностях внутренней политики в замке местного сеньора, похоже, не врал.

Дим. Попаданец

— Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро, — процитировал я, когда до ворот замка оставалось совсем немного.

— Когда у нас кто-нибудь утром аудиенции просил, кто-то был всегда против, — напомнила Эль.

— Так то у нас, — парировал я. — Все знали, что у князя две жены и ему нужен отдых после трудовой ночи.

  6  
×
×