206  

Атуба Аббае, версия народа сгехт

Давно пора было рассказать об этом, да, вот, дела, дела…

Место есть одно, там тынтуквэр лежит большой. Аймым говорят, он дышать умеет. Непонятно. Зачем тынтуквэру дышать? Великий мастер делал его. Аймым говорят, у него имя разное. Может оно и так. Только не живет он там больше, ушел совсем, так что тынтуквэр никто не сторожит. Да, дела, дела…

Аймым говорят, там зверь живет. Никогда не умирает. Но зверю зачем тынтуквэр? Не будет зверь, даже и волшебный, тынтуквэр сторожить. Отдаст, наверное, если попросить. Зачем убивать зверя, который не умирает, если можно попросить? А если не отдаст, то спать пойдет когда-нибудь, или дела делать. Тогда и тынтуквыр взять можно. Да, дела… Многие барама это место искали, везде были, когда дела делали. Не нашли. Почему не нашли? Думали, хитрят они: нашли и не рассказывают. Пошли аймым спросить, у аймым голова летать ходит, про все дела узнает, но аймым дела не делают, поэтому все нам рассказывают. Они хорошие люди, аймым. Они говорят, что место то далеко на небе. Они нам его показали. Маленькое место, меньше Айма. Вряд ли там много тынтуквэра помещается. Но если хороший, почему бы не взять? Да, вот, дела, дела все. И непонятно, как туда добираться. Наши барама не умеют по небу ездить, да и дела у них есть. Может, потом когда-нибудь научатся, или кто другой туда поедет дела свои делать, можно с ним вместе поехать. Зачем одному по небу ездить, если кто с собой позовет? А место то на небе часто видно, можно у аймым спросить, они покажут. Может, захочет кто эти дела сделать.

Шомго

Шомго – как следует из АТУБО АББАЕ, – те, кто раньше именовались снолли и были сотворены Афуабо. Относятся к категории муммэо, т. к. были сотворены Афуабо, хотя их контакт с ним был весьма непродолжителен. Превратившись в людей, они, конечно, утратили часть своих знаний, но много бесценной информации осталось с ними. Народ шомго живет на Мёшаханланге, их империя с центром в городе Амма является центром цивилизации острова, их влияние распространяется на часть народов, населяющих остров. Это один из немногих народов планеты, освоивший «высокие технологии»: так, например, шомго уже давно изготовляют «телевизоры», но не для приема программ телевидения, которого на Хомана нет, а нечто вроде нашего видео. Ни о каких мифах и преданиях, доступных чтению всякого, кто пожелает, у шомго нет и речи, но их тайные науки рассказывают многое. Мы приведем здесь отрывок из священной книги шомго, предназначенной для знатной молодежи. Другиие версии темны, запутаны и утомительны для непосвященных.

Атуба Аббае, версия народа шомго

Айма, Юм, Хито и творение рук Афуабо – вот что заслуживает должного почтения, ибо их слияние породило нас. Не стоит часто произносить вслух эти слова, но следует помнить их. Афуабо заслуживает должного почтения, ибо он – тот, постичь которого не в силах мудрейший. Он – причина нашего рождения, он – чужой в этом мире. Следовательно, мы – чужие в этом мире, но это следует держать в тайне. Люди птихт – наши братья в этом мире, ибо в них частица от нас, но далеко живут они, их повидать невозможно. Не следует грустить об этом, ибо все соответствует предначертанному, и не нам изменить что-либо из предначертанного. Но все же следует помнить о нашем родстве, ибо неизвестно, что может случиться.

Авуа – вот что заслуживает нашего почтительного внимания, ибо там место нашего рождения. О том, чтобы вернуться туда, помышляет каждый из нас неосознанно. Должно сознавать это. Мы не можем вернуться туда, пока остаемся людьми. Есть способ вернуться на Авуа – умереть. Но не следует торопить это событие. Мы не знаем, что ждет нас на Авуа; человек не может знать этого, а мы люди теперь… Известно, что Афуабо нет там, и он никогда не вернется. Хамарах говорил об этом, а он – единственный, кто знал. Теперь его нет с нами, так что некого расспросить подробнее. Известно, что там обитают существа, сотворенные Афуаба, так что, в некотором смысле, они – наши родичи. Хамарах говорил, что красота их неописуема. Неизвестно, живые ли они, в том смысле, в котором живы люди. Наши предки не избирали таких тем для бесед с Хамарахом, так что нет способа узнать об этом сейчас. Но мы весьма сомневаемся, что, будучи людьми, можно постичь все эти вещи.

Следует помнить о том, что Шапитук, исконный хозяин Авуа, пребывает сейчас на Хомана, и время его возвращения на Авуа предопределено. Мы не знаем, сможем ли мы приходить после смерти на Авуа, когда Шапитук ступит на ее землю. Никому не дано знать такие вещи. Но можно пытаться предвидеть их… Мы думаем, что после этого события ничто не останется прежним. Но это дела и заботы других, не пришедших времен.

  206  
×
×