62  

— Поднимайся, Элиза.

Старик наклоняется ко мне и протягивает руку. Его ладонь сухая и твердая. Наши взгляды встречаются, я встаю. Черт, ублюдок здорово достал меня кулаком. Рыжий задирает на мне свитер и рассматривает гематому — огромную, красную. Скоро она почернеет и будет зверски болеть.

— Ничего страшного, кости целы, грудь не ранена. Немного бы выше взял, и тогда все, конец, а так ничего, поживем еще.

Старик склоняется над убитым, потом смотрит на мертвого Корбута. Я тихонько продвигаюсь в сторону пистолета, мирно лежащего в углу.

— Я ничего плохого тебе не сделаю, Элиза, — говорит старик.

Я поднимаю за дужку пистолет. Он неудобный и тяжелый, не хочу его брать.

— Кто ты такой? — спрашиваю я.

— Я думал, ты догадаешься, — он жестко, по-волчьи, скалится. — Я твой дед, Василий Алексеевич Климковский. Меня пригласил сюда полковник Корбут — сказал, не пожалею. И оказался прав.

Он быстро и умело обыскивает комнату. Интересно, он-то что ищет? Тот негатив и бумажки, из-за которых наш незнакомец из трусов выпрыгивал? Так я ему не покажу, это мой трофей, ведь если Корбут так прятал их, то это не зря.

— Что ты ищешь?

— Я уже нашел.

Он открыл окно и вытащил из рамы что-то маленькое, похожее на гвоздь с круглой головкой. Но головка великовата. Это еще что за хрень? Новости в строительных технологиях? Так этот дом построен при царе Горохе.

— И что это такое?

— Жучок. Кто-то, сидя на крыше соседнего дома, выстрелил им в раму. Этого достаточно, чтобы прослушивать всю квартиру. Я подозревал, что он где-то здесь.

— Откуда?!

— Потом объясню. Уходим отсюда, быстро. Вас обоих ждали, а потому загодя прикрепили жучок. Кто-то просчитал вас. Кто это может быть?

— Я не знаю.

— Ладно, разберемся. Уходим.

— А трупы?

— Они уже никуда не торопятся.

Мы садимся в тачку, и Рыжий поворачивает за угол. Но я успеваю увидеть полицейскую машину, подъехавшую к дому и вставшую как раз туда, где только что стояло наше авто. Кто-то вызвал полицию, и мы разминулись с ней на считаные минуты.

13

 — Мне вчера позвонил полковник Корбут и пригласил к себе. Мы давно не виделись, много лет — так, созванивались иногда, но встречаться незачем было.

Мы сидим в маленькой, стерильно чистой квартире. Кстати, в доме Корбута тоже все сияло чистотой. Наверное, у хозяев рыльце не просто в пушку, а в целой тонне пуха, раз они наводили такую отчаянную стерильность в помещении. Компенсация нечистой совести.

— И ты не спросил у него, зачем?

— А ты неуважительна к старшим, Элиза.

— А то! Возраст не имеет никакого отношения к уважению и сам по себе уважения не гарантирует. Есть совсем молодые люди, заслуживающие уважения, есть те, кто только идет в этом направлении, — вот как мы с Рыжим, у нас еще все впереди. А вот с тобой уже все ясно. И то, что я узнала о тебе, у меня не вызывает ни симпатии, ни добрых чувств.

— Понятно. Но ты не все знаешь.

— Послушаю еще и твою версию. Можешь даже соврать, это уже ничего не добавит к твоему портрету.

— Спасибо и на этом. — Климковский выпрямляется и садится к нам лицом. — Знаешь, все эти годы я знал, что ты где-то есть. Иногда я представлял, как встречусь с тобой и что скажу, но сейчас вижу: что бы я ни сказал, ты для себя уже все решила.

— Сентиментальное вступление будем считать завершенным.

— А ты совсем не добра, да, Элиза?

— А с какой стати мне быть доброй по отношению к тебе? Кто ты мне такой?

— Да, конечно. Что же, я это заслужил. Элиза, мне нечего тебе сказать, кроме правды, а потому задавай вопросы, и я обещаю, что каждое мое слово будет правдивым.

— Очень мило с твоей стороны. Кстати, а где твоя женушка, на рынок ускакала?

— Ольги уже давно нет в живых. Как и Любы.

— Вот как?

— Да. Моя дочь покончила с собой, и Ольги не стало тогда же.

— Не стало?

— Да. Я убил ее.

Милая семейка. Интересно, есть в моем генеалогическом древе хоть кто-то нормальный или одни психопаты-убийцы?

— Я убил ее, когда понял, что ей мало смерти моей дочери. Когда узнал, что она ищет тебя — и почему. Я не защитил от нее свою дочь, но защитил внучку. И когда не стало Ольги, тебя перевели в Березань — я решил, что там тебе будет лучше, чем со мной. Но я знал, что ты есть, все эти годы знал.

  62  
×
×