28  

Никогда раньше ему не хотелось привезти женщину на свое ранчо, но он так легко мог представить там Тессу, будто она жила с ним там всю свою жизнь. Ей бы непременно понравился прочный дом с его огромным камином, необъятные просторы и взмывающие ввысь горы. Бретт без труда мог представить Тессу едущей на лошади рядом с ним, ее тонкое, экзотическое лицо, вспыхивающее от удовольствия. И он, безусловно, мог представить ее в своей постели. Бретт слабо улыбнулся. Не было никаких сомнений в том, как примет Тессу его отец. Существовал ли на земле такой мужчина, которого эта женщина не сумела бы очаровать в два счета? А принимая во внимание тот факт, что Том искренне признавался в своей слабости к женщинам, Бретт знал, что они с Тессой сразу же поладят. В ту же минуту, как отец услышит это ее протяжно-неторопливое произношение, она будет вить из него веревки. Воспоминание пронзило Бретта, он закрыл глаза от острого приступа желания. Она сказала: «Я люблю тебя», – слова мягкие и певучие, но он даже не подозревал, что они могут оказаться настолько желанными. То, что Бретт сейчас думал и чувствовал, было совершенно ему чуждо, и какая-то часть его сознания горько негодовала на Тессу, заставившую его испытать это. Ну, почему она не может быть похожей на всех остальных женщин, которые у него были? Просто хорошо провели время в постели, небрежный поцелуй на прощание, а затем он бы ушел из ее жизни, такой же свободный, как и вошел в нее. Вот чего он ожидал, но это не сработало. Тесса дала ему то, чего он хотел: воспользоваться ее душистым мягким телом. Но при этом каким-то образом, отдавая себя, она взяла от него то, чего он никак не собирался предлагать.

Наконец Бретт пошевелился, протянув руку, чтобы выключить лампу, темнота сомкнулась вокруг него, но заснуть он все равно не мог. Ощущать под боком теплое тело Тессы было так хорошо, что ему захотелось повернуться и прижаться к ней полностью. Ее дыхание было едва заметно, но Бретт чувствовал его дуновение на своей коже. Он спал с множеством женщин, но спать в обнимку ему никогда не нравилось. Однако сейчас он хотел именно этого. Так можно и привыкнуть. «Я должен на ней жениться», – хладнокровно подумал Бретт. Она подходит ему куда больше, чем он когда-либо считал возможным. И как только они поженятся, он сразу же положит конец ее флирту с каждым мужчиной, находящимся поблизости. Тесса принадлежит только ему, и он не собирается стоять в стороне и смотреть, как она возбуждает мужчин этими своими медленными улыбками и тягучим медово-магнолиевым произношением. Чувство удовлетворения охватило Бретта, стоило ему представить себя женатым на ней. Да, это именно то, чего он хочет. Брак никогда не фигурировал в его планах на будущее, но Тесса все изменила. Неудовлетворенность своей теперешней жизнью вдруг четко выкристаллизовалась, и теперь Бретт точно знал, что собирается делать. Он женится на Тессе, уйдет с работы в «Картер-Маршал» и отвезет ее в Вайоминг. Жизнь на ранчо именно то, чего он хочет, что любит больше всего на свете, и Тесса хорошо в нее впишется. В любом случае, старому Тому уже давно пора стать дедушкой. Сначала Бретт подумал об их с Тессой сыновьях, а потом воображение подбросило ему картинку малышки-дочки с очаровательной улыбкой и большими зелеными глазами Тессы, и с копной темных кудряшек на голове. Внезапно Бретт покрылся потом. Черт, во что он себя втягивает? Дочь Тессы будет держать его как на иголках годами, заставляя беспокоиться из-за каждого молодого щеголя, крутящегося возле его маленькой девочки, а эта малышка, скорее всего, будет флиртовать по-сумасшедшему и поощрять этих самых молодых идиотов.

В темноте неохотная усмешка разлилась по жесткому лицу Бретта. Жизнь с Тессой никогда не станет скучной. Она выйдет за него замуж без всяких вопросов, как только он этого захочет. В общем, этот план казался ему весьма приемлемым. Бретт расслабился и прижал к себе Тессу еще теснее, ее завораживающий аромат продолжал мучить его, пока он не погрузился в сон.

***

На следующее утро Тесса проснулась первой, потревоженная непривычным весом и теплом в своей постели. Открыв глаза, она обнаружила себя уткнувшейся в затылок Бретта. За ночь он перевернулся на живот и раскинулся на кровати, заняв как свою половину, так и часть ее. У Тессы перехватило дыхание при взгляде на взъерошенные рыжевато-коричневые, словно у косматого льва, волосы, сердце тут же пропустило удар. Любовь, настолько мощная, почти причиняющая боль, нахлынула на нее, и Тесса протянула дрожащую руку, чтобы прикоснуться к нему, прежде чем поняла, что делает, и отдернула руку. Пусть спит. В любом случае, что она ему скажет сегодня утром? Как ей действовать? Тесса с удивлением поняла, что нервничает из-за этой неизбежной встречи лицом к лицу этим утром. Непреодолимая страсть, которую они разделили, сблизила их физически, но в том, каково ее положение во всех остальных отношениях, Тесса не была уверена.

  28  
×
×