18  

Вики зачитала вслух послание пирата, но, казалось, Джек полностью поглощен приготовлением омлета.

— Что еще за каменный выступ? — наконец-то спросил он.

— Может, какой-нибудь утес? — предположила Вики.

— Если и был какой-то утес, то он давно ушел под воду, — пробормотал Джек.

— Меня больше волнует, где эта пещера Мертвецов, — призналась Вики.

— Да тут, неподалеку, — ответил Джек. — Мои предки хоронили в этой пещере своих пленников.

Вики вздрогнула:

— Какие славные у тебя были предки!

— Отважные и независимые люди! — подмигнул ей Джек.

— А у тебя есть весельная лодка? — поинтересовалась Вики, накрывая на стол.

— Десяток! Если не больше.

— Нам нужно поторопиться! На рассвете мы выходим!

— У нас есть еще целых сорок пять минут, — успокоил ее Джек.

Вики взяла вилку и подцепила кусочек омлета. Она была рада, что ей не придется провести остаток сегодняшней ночи с Джеком. «Слишком опасно, — решила она, доедая омлет. — Я опять не смогу устоять перед ним».

— Все, нам пора! — твердо сказала она, решительно вставая из-за стола.

Глава 5

Среди кучи старых рыболовных сетей и удочек они нашли в сарае старую деревянную лодку, которой не пользовались лет сто, судя по толстому слою пыли, осевшей на ней.

— Когда же в последний раз плавали на этой лодке? — спросила Вики, придирчиво оглядывая шлюпку непонятного цвета. — Ты уверен, что на ней можно плыть?

— Эта лодка проверена временем, — проговорил Джек, — я на ней иногда выхожу в океан.

— Так я тебе и поверила! — воскликнула Вики. — А ты не заметил слой пыли на твоей любимой лодке? Зачем тебе обыкновенная лодка, когда у тебя есть яхта?

— Затем, чтобы приблизиться неслышно, — заговорщическим голосом произнес Джек.

В его глазах плясали чертики. Вики не могла оторвать взгляд от этих манящих глаз.

— А, так на этой лодке ты отправляешься на поиски любовных приключений. — Вики провела ногтем по краю лодки. — Надеюсь, лодка не усыпана разодранными упаковками из-под презервативов?

— Не-а, даже не ищи. Может, взять парочку упаковок, а? — хитро улыбнулся Джек.

— Даже не мечтай! — вспыхнула она.

— А почему нет? — удивился он, приподнимая лодку и давая Вики увидеть его мощный торс. — Все мужчины предаются эротическим мечтам и фантазиям, никому не отнять у нас этого права!

— И почему только не ввели дополнительный налог на ваши мужские фантазии! — съязвила она.

Вики старалась отвести взгляд от красивого мужского тела.

— А сколько нам плыть до пещеры Мертвецов?

— Минуты три, не больше. Океан сегодня спокойный.

Вики сидела на носу шлюпки, поглядывая вперед. Дно лодки было влажным, и она с сожалением подумала, что не взяла с собой хоть какую-то обувь.

— А вот и пещера Мертвецов, — подсказал Джек, налегая на весла.

— Так, теперь курс на север! — скомандовала Вики, внимательно изучая свои записи. — Где же эта старая смоковница?

Наверху ущелья они заметили старое дерево.

— Может, это то, что мы ищем? Джек, сколько лет этому дереву?

— Понятия не имею! Наверное, лет сто, не меньше, — ответил он, направляя лодку ближе к пещере.

«Ну почему он не надел футболку, — разозлилась Вики, — я все время пялюсь на его мышцы вместо того, чтобы думать о сокровищах».

— Так, когда мы подберемся к смоковнице, нужно взять курс на северо-восток.

— А ты подумала, как мы будем подбираться к дереву? — съехидничал Джек. — Оно же растет на вершине утеса.

— Я имела в виду, когда мы подплывем как можно ближе к утесу, откуда сможем увидеть старое дерево, — объяснила Вики.

Джек покрепче ухватился за весла и начал энергично грести к возвышающемуся утесу.

— А откуда ты знаешь, где северо-восток? — поинтересовалась Вики.

— Это у меня в крови, — подмигнул ей Джек.

— У тебя, наверное, компас на уровне солнечного сплетения спрятан!

Приблизившись к утесу, Джек развернул судно на девяносто градусов и направил лодку по нужному курсу. «Один, два, три…» — начали они отсчитывать положенное количество гребков.

— Ага, — выдохнул Джек. — Теперь идем по направлению к горизонту.

Вики считала взмахи весел, стараясь не отвлекаться ни на что.

— Девяносто девять, сто! Стоп, все! — закричала она. — Неужели мы близки к разгадке тайны?

  18  
×
×