113  

— Малышка, я очень хорошо понимаю твои чувства к Джеку. Не сомневаюсь, в прошлом он действительно был твоей опорой и защитой. Но послушай меня внимательно. Люди меняются. Скорее всего, сейчас Джек занимается распространением наркотиков, подвергая опасности не только себя, но и тебя. Этого я не могу допустить и не допущу. Я никогда не позволю, чтобы кто-то причинил тебе вред. Тебе понятны мои слова?

Бетани повернула голову и посмотрела Джейсу прямо в глаза:

— Да, Джейс, я понимаю. Хорошо понимаю. И не оправдываю Джека. Мне совсем не нравится то, чем он занимается, но от одной мысли, что он живет на улице, голодает, постоянно рискует жизнью… у меня разрывается сердце. Я часто думала, как сложилась бы его жизнь, если бы ему не пришлось возиться со мной.

Джейс решительно замотал головой, стараясь, чтобы Бетани это видела.

— Нечего винить себя, малышка. Я тебе этого не позволю. Джек тебя оберегал, и за это я всегда буду ему благодарен. Но даже он не может винить в своей нынешней жизни тебя. Каждый из нас делает выбор. Он сделал скверный выбор, но это не значит, что за его кривые пути должна платить ты.

— Что мне делать? Я не могу повернуться и уйти. Не могу оставить его одного и ни с чем. Особенно сейчас, когда у меня есть все, а у него как ничего не было, так и нет.

Джейс смотрел в заплаканные глаза и понимал, что Бетани не будет его любимой женщиной, если он оборвет все нити, связывавшие ее с прошлым. Он не мог насильственно вытолкнуть Джека из жизни Бетани. Джейс гладил ее по щекам, вытирая слезы.

— Я постараюсь что-нибудь придумать для Джека. Но и ты пойми: если я вмешаюсь в его жизнь, тебе придется отойти.

Бетани испуганно взглянула не него и опустила глаза:

— А можно ему… — Она вдруг закусила губу и умолкла.

— Можно — что? Малышка, ты можешь смело спрашивать.

— Но мне нельзя просить тебя об этом, — почти шепотом сказала она. — Ты дал мне так много, а я в ответ — ничего.

— Бетани, ты для меня — все. Понимаешь, все! И это не просто слова. Я вообще еще ни разу не говорил этого женщинам. И не только женщинам. Вообще никому.

Бетани смотрела на него с таким смущением и замешательством, что Джейс не выдержал. Он крепко прижал ее к себе, даже не подумав, что ей надо дышать.

— Спрашивай, Бетани.

— Я хотела спросить… можно Джеку пожить в той квартире? — Ее вопрос прозвучал едва слышно. — Недолго. Пока он не встанет на ноги и не найдет себе постоянное жилье.

Джейс осторожно отстранил Бетани, чтобы они видели друг друга. Лицо у него было очень серьезным.

— Если ты переедешь ко мне, я сделаю все возможное, чтобы позволить Джеку пожить в той квартире.

Бетани не ответила на этот скрытый шантаж. Какой там скрытый! Но Джейс не чурался любых способов, только бы удержать Бетани в своем пространстве, в своей постели и, конечно же, упрочить ее вхождение в его жизнь.

— И ты готов это сделать?

Да, черт побери, он готов. Сделать и не чувствовать за собой ни капли вины.

— Я готов это сделать.

Бетани порывисто обняла Джейса, едва не опрокинув его на диван.

— Спасибо, — хрипло произнесла она. — Джейс, я не заслуживаю тебя. Я каждый день благодарю Бога за то, что ты есть.

Джейс не впервые слышал подобные слова, и они ему совсем не льстили. Но поскольку Бетани не встретила в штыки его слова о переезде к нему, он промолчал.

— Мне не терпится сообщить об этом Джеку, — сказала она. — Он не поверит.

Джейс сцепил руки за головой:

— Но есть несколько условий. — (Бетани вопросительно посмотрела на него.) — Я не потерплю в той квартире никаких наркотиков и таблеток. Чтобы всей этой дряни и близко от тебя не было. Если Кейден или Тревор обнаружат хоть одну таблетку, Джек снова окажется на улице. И еще: встречаться с Джеком ты будешь только в присутствии Кейдена, Тревора или меня. Таковы условия, и менять их я не намерен.

Бетани замерла. Джейс чувствовал, как бешено крутятся колесики в ее мозгу. Может, он опять хватил через край? Но речь идет не о пустяках. Он не собирается идти на уступки и рисковать ее безопасностью. Пусть принимает эту особенность его характера.

— Хорошо, — сказала Бетани. — Я объясню Джеку.

— Нет. — (Бетани недоуменно вскинула голову.) — Я сам объясню Джеку, — угрюмо произнес Джейс. — Нечего тебе понапрасну рисковать. Пусть он считает меня придурком. Мне все равно, поскольку это касается твоей безопасности.

  113  
×
×