27  

Служанка села, положила руки на стол, переплела пальцы, словно пытаясь собраться с силами, и только после этого торжественно произнесла:

— Ваша гостья — сама Мейрин Стюарт.

Последовало молчание. Судя по всему, Мэдди ожидала реакции слушателей.

— Да, мне известно, что ее зовут Мейрин. Фамилии, правда, до сих пор не знал, но Стюартов в Хайлэнде полным-полно. Вопрос в другом: каким образом тебе удалось выяснить, кто она? Девочка наотрез отказывается назвать себя. Если бы Криспен случайно не проговорился, я бы сам не узнал ее имени.

— Она и мне ничего не говорила. Я просто внезапно разгадала тайну, и все. Понимаете?

— Нет, не понимаю. Думаю, стоит рассказать подробнее, — терпеливо предложил Юэн.

— Когда утром я принесла ей завтрак, то случайно застала ее раздетой. Получилось очень неловко, я сразу извинилась, но прежде чем она успела прикрыться, увидела метку.

Мэдди заметно воодушевилась и заговорщицки склонилась над столом. Глаза сияли торжеством.

Юэн смотрел вопросительно, ожидая продолжения. Черт возьми, до чего же женщины любят произвести впечатление! Братья откинулись на спинки стульев и озадаченно молчали.

— В нашем замке — Мейрин Стюарт собственной персоной! — со значением повторила Мэдди. — Никаких сомнений быть не может, потому что на левой ноге у нее, повыше колена, королевский герб Александра. Его-то я и увидела. Клянусь: ваша гостья — наследница Ним-Аллэн.

Юэн покачал головой:

— Глупости. Сказки. Легенда, которая живет только в песнях бардов.

— Что еще за легенда? — оживился Аларик. — Не знаю никакой легенды.

— Не знаешь, потому что никогда не слушаешь бардов, — сухо отозвался Кэлен. — На праздниках тебя больше интересуют не древние сказания и песни бродячих музыкантов, а смазливые девчонки.

— Можно подумать, ты большой поклонник поэтического творчества! — беззлобно огрызнулся Аларик.

Кэлен пожал плечами:

— Во всяком случае, это хороший способ держаться в курсе событий.

Радуясь возможности подольше поговорить на увлекательную тему, Мэдди с готовностью повернулась к среднему из братьев.

— Легенда гласит, что уже после того, как король Александр женился на Сибилле, на стороне у него родился ребенок — девочка. Его величество приказал поставить на бедре малышки клеймо — собственный королевский герб, — чтобы никто и никогда не смог оспорить ее высокое происхождение. А позднее завещал Ним-Аллэн ее первенцу. — Служанка наклонилась еще ниже и таинственным шепотом пояснила: — Он сделал это не просто так, а с определенной целью: гарантировать девочке хорошее замужество, ведь она родилась вне брака, а мать ее была особой отнюдь не знатной.

Аларик презрительно фыркнул:

— Ерунда! Все знают, что никакой внебрачной дочери у Александра никогда не было, как не было и законных детей. Родился только один внебрачный сын — Малколм.

— Ничего подобного. У короля родилась дочка. Зовут ее Мейрин Стюарт, и сейчас она в вашем замке; более того, над вашими головами, — убежденно заявила Мэдди. — Говорю же, я видела отметину собственными глазами!

Юэн молча обдумывал рассказ служанки и реплики братьев. Он и сам не знал, верит ли в удивительную историю, но версия, во всяком случае, убедительно объясняла, почему Дункан Кэмерон похитил молодую послушницу из монастыря и хотел немедленно на ней жениться. Да и отчаянное стремление девочки к бегству уже не казалось беспочвенным.

— Не проще ли было просто признать дочь? — не сдавался Аларик. — Тогда гуляке-королю не составило бы труда благополучно выдать ее замуж: богатые и знатные женихи выстроились бы в очередь. Кому не хочется заручиться высочайшей поддержкой?

— Александр не хотел обнародовать факт супружеской неверности, — со знанием дела пояснила Мэдди. — Он и завещание-то подписал лишь спустя пять лет, уж очень дорожил браком с Сибиллой. А Малколм родился еще до женитьбы. Как ему удавалось скрывать свои похождения, неизвестно, но только вскоре после его смерти поползли слухи о существовании дочки.

— Пока Малколм остается в тюрьме, появление еще одного потомка Александра способно серьезно поддержать сторонников его сына, — задумчиво произнес Юэн. — Возможно, этот факт лишь укрепил намерение Кэмерона жениться. Наследство принесло бы ему куда больше власти, чем сейчас. В Шотландии вновь вспыхнула бы война, и Дэвид оказался бы перед лицом новой угрозы. Если внезапно окажется, что Александр оставил не одного, а двоих претендентов на престол, положение Дэвида сразу покачнется. Король не может допустить еще одну кровопролитную войну и новый раскол Шотландии.

  27  
×
×