34  

Зато окружающие успели успокоиться и теперь откровенно наслаждались забавным зрелищем. Не желая служить посмешищем, Мейрин сурово нахмурилась, однако зрители развеселились еще больше.

— Объясняю один-единственный раз и повторять не собираюсь, — произнес Маккейб угрожающим тоном. — Я не сообщал о намерении жениться никому, кроме тех верных подданных, которых отправил за отцом Макелроем, а также трех надежных охранников, которым доверил твою безопасность. Необходимо было объяснить священнику, почему его срочно требуют в замок. Но вот ты не далее как минуту назад оповестила о событии весь клан.

Мейрин робко оглянулась и с ужасом поняла, что вокруг собралась огромная толпа. Люди наблюдали за спектаклем с нескрываемым интересом. И, что самое страшное, ловили каждое слово. Однако пришлось собраться с духом и задать самый главный вопрос:

— Тогда откуда же об этом узнал ваш сын? И почему охранник не стесняется открыто сообщать, что его долг — оберегать хозяйку замка?

— Иными словами, подозреваешь меня во лжи?

Вопрос прозвучал спокойно и так тихо, что никто из окружающих не мог расслышать ни слова, однако голос вселил неподдельный ужас.

— Нет, — поспешно пробормотала Мейрин. — Просто хотела узнать, каким образом новость о свадьбе, которая может и не состояться, так быстро разлетелась по замку. Особенно если вы никому не сказали ни слова.

Маккейб чуть заметно прищурился.

— Свадьба состоится. Сразу, как только ты одумаешься и поймешь, что иных разумных вариантов не существует.

Не успела Мейрин открыть рот, чтобы оспорить утверждение, как Маккейб властно зажал ей губы ладонью.

— Не перебивай, дай закончить. Начинаю подозревать, что за всю свою жизнь ты не молчала и пяти минут кряду, — проворчал он.

Мейрин попыталась что-то промычать, однако рука не позволила издать ни звука.

— Можно предположить, что сын подслушал разговор. Если бы у тебя хватило ума спокойно предупредить, то он не сказал бы никому ни слова. Но сейчас ты разгласила тайну во всеуслышание. Кто-то может даже решить, что ты делаешь мне предложение. Если так, то я согласен.

Вождь улыбнулся и наконец-то убрал ладонь с ее губ.

— Почему… вы… — беспомощно пролепетала Мейрин.

Она попыталась найти связные слова, но ничего не вышло.

А толпа воинов тем временем разразилась ликующими возгласами:

— Свадьба! Свадьба!

Со всех сторон посыпались поздравления. Мечи взметнулись в торжествующем салюте. Щиты загремели подобно боевым барабанам. Оглушенная Мейрин беспомощно поморщилась и жалобно посмотрела на Юэна. Лэрд стоял, гордо скрестив руки на груди, и снисходительно улыбался.

— Но я не просила вас на мне жениться!

Он не пожелал обратить внимания на ее слова.

— Помолвку положено скрепить поцелуем.

Прежде чем Мейрин успела сообщить, что думает об этом намерении, вождь властно обнял ее за плечи и привлек к себе. Она изо всех сил уперлась ладонями в его грудь и, не держи он ее так крепко, наверняка вырвалась на свободу.

— Ответь на поцелуй.

Учитывая остроту противостояния, низкий, со странной хрипотцой голос прозвучал неожиданно нежно.

Губы сами собой раздвинулись, и в тот же миг его язык проник внутрь. Мир растворился; осталось одно-единственное пьянящее ощущение. Лэрд ее целует. Снова. И он только что объявил всем и каждому о предстоящей свадьбе. Или это сделала она? Теперь уже невозможно ничего понять.

Осознав, что чем дольше продолжается поцелуй на глазах у Бога и людей, тем стремительнее тает возможность отказаться, Мейрин изо всех сил уперлась ладонями в грудь Маккейба и едва не опрокинулась навзничь. Словно стремясь обострить унижение, вездесущий Гэннон тут же поймал и поставил ее на ноги. Мейрин смущенно вытерла губы тыльной стороной ладони.

О, зато господин выглядел невероятно довольным, смотрел с удовлетворенной улыбкой и многозначительно молчал.

— Ответить на поцелуй? Ни за что! Я готова вас убить!

Мейрин повернулась и бросилась прочь, однако не смогла убежать от насмешливого ответа:

— Не кипятись понапрасну, малышка! Слишком поздно! Я уже тебя поцеловал.

Мейрин вернулась в комнату, откуда лучше было бы вообще не выходить, и снова начала шагать от стены к стене. Маккейб поистине невыносим; еще немного, и можно окончательно сойти с ума. Самоуверен. Властолюбив. Дерзок, красив. И целуется так, что даже вспоминать страшно.

  34  
×
×