83  

Как только малыши немного успокоились, она подошла к гостье.

— Может, хочешь принять перед ужином ванну?

— Вообще-то я привыкла купаться в озере, но, боюсь, если сделаю это здесь, отец окончательно придет в бешенство.

Мейрин поразилась.

— Ты с ума сошла? Вода ледяная!

— Отличная гимнастика для тела и ума, — улыбнулась Рионна.

Мейрин покачала головой:

— Честно говоря, с трудом могу представить, что кто- то готов променять радость горячей ванны на ужасы купания в ледяном озере.

— Поскольку в данном случае озеро отпадает, то с благодарностью принимаю предложение относительно ванны, — ответила Рионна и, склонив голову, посмотрела на хозяйку замка со странным выражением. — Вы мне очень симпатичны, леди Маккейб. В отличие от остальных мое поведение совсем вас не шокирует. А за спасение от разгневанных мужчин отдельное спасибо.

Мейрин покраснела.

— О, зови меня, пожалуйста, по имени — Мейрин. Надеюсь, мы скоро подружимся.

За ее спиной негромко откашлялась Мэдди. Госпожа с ужасом осознала, что нарушила правила приличия, и поспешила исправить положение.

— Рионна, познакомься, пожалуйста, с женщинами моего клана.

Началась долгая церемония представления: каждая из соотечественниц почтительно кланялась, а Мейрин называла те имена, которые уже успела запомнить. Остальные подсказывала Мэдди.

Когда же, наконец, всеобщее знакомство состоялось, леди Маккейб попросила женщин вернуться в замок, чтобы те занялись приготовлением ванны и помогли Герти готовить ужин. Сама же проводила Рионнну в лучшую из предназначенных для гостей спален и спустилась вниз, чтобы проследить, как идет подготовка к ужину.

Она уже почти дошла до кухни, когда в дверях показался лэрд Маккейб в сопровождении гостя. Мейрин ускорила шаг.

— Где моя дочь? — прогремел Макдоналд.

Леди остановилась и спокойно посмотрела на воинственно настроенного вождя.

— Рионна поднялась к себе, чтобы принять горячую ванну и переодеться к ужину.

Узнав, что дочка занялась более подходящими ее положению делами, а не продолжает сражаться и одерживать новые победы, Макдоналд заметно успокоился и повернулся к хозяину. Мейрин опасалась, что супруг отчитает ее за дерзкое вмешательство, однако Юэн лишь улыбнулся и лукаво подмигнул.

Движение оказалось столь мимолетным, что Мейрин не поверила собственным глазам. Трудно было даже представить, что лэрд Маккейб способен подмигнуть ей, да еще и в присутствии вождя соседнего клана. В полной уверенности, что произошло недоразумение, она поспешила скрыться за дверью кухни.

Глава 26

Когда Юэн поднялся в комнату, Мейрин уже давно спала. Он остановился возле кровати и долго смотрел на жену — впрочем, из-под теплого одеяла торчал только нос.

Как только мужчины остались без дам, разговор довольно быстро изменил направление. Закончив обсуждение таких важных вопросов, как брак и военный союз, хозяева и гости наполнили кружки крепким элем и перешли к воспоминаниям о подвигах — не только военных, но и любовных.

Юэн немного посидел, послушал, а потом позволил себе откланяться. Теплая постель и близость молодой жены интересовали его куда больше бесконечных рассказов, где правда тонула в безудержном хвастовстве. Даже спящей жена обладала такой властью, что стоило лишь представить ее в постели, как мужское сообщество моментально теряло привлекательность. Хотелось побыстрее подняться наверх и плотно закрыть за собой дверь. Пусть другие сидят в зале и с упоением вспоминают ночи, проведенные в объятиях подруг. Он же тем временем покрепче обнимет свою, единственную.

Маккейб разделся и осторожно приподнял одеяло. Мейрин тут же пошевелилась и недовольно поежилась. Он усмехнулся и лег рядом.

Прикосновение к теплой нежной коже подействовало на него мгновенно. Мейрин снова пошевелилась, что-то пробормотала во сне и прижалась к нему еще крепче.

Просторная ночная сорочка соскользнула и обнажила трогательный, незащищенный изгиб шеи. Не в силах противостоять искушению, супруг прижался губами к ямке возле ключицы.

Да, он любил ее вкус, наслаждался сладким ароматом молодого тела, восхищался жемчужной прозрачностью кожи. Мейрин легко вздохнула и согрела его теплым дыханием.

— Юэн? — шепнула она.

— А кого еще ты ожидаешь увидеть, милая?

— О, не знаю. Почему-то всякий раз, когда я просыпаюсь, в спальне обязательно оказывается кто-то чужой.

  83  
×
×