89  

Торжественные слова отозвались в душе старшего брата гордой уверенностью.

— Мейрин, — поддержал брата Кэлен, — сумела стать доброй матерью Криспену и верной женой тебе. Такой красавицы жены нет ни у одного лэрда во всей округе. Готов защищать ее ценой собственной жизни и безжалостно мстить за каждое злодеяние, причиненное ей. В моей душе Мейрин отведено почетное место.

Юэн улыбнулся. Уж он-то отлично знал, с каким трудом далась младшему брату клятва верности.

— Благодарю. Ваши слова очень много для меня значат. Необходимо обеспечить моей жене надежную безопасность. Как только она поправится, сладить с ней будет непросто.

— Кажется, ты не сомневаешься в том, что это произойдет, — покачал головой Кэлен.

Юэн посмотрел в измученное, бледное лицо Мейрин.

— Не сомневаюсь. Наша девочка слишком упряма и неугомонна, чтобы уступить смерти.

Поздней ночью Юэн спустился в зал, где его ждали братья. Все трое сели за стол вокруг единственной свечи.

— Опросили всех, кто прислуживал за столом, работал на кухне, сидел в зале и просто мог проходить мимо, — доложил Кэлен.

— Герти едва жива от горя, — сумрачно добавил Аларик. — Никак не может понять, как подобное могло случиться. Никогда не поверю, что она способна на предательство. Верой и правдой она служила отцу, когда нас с вами еще и в помине не было.

Юэн тоже не верил в виновность кухарки, и все же заведомо отвергать роковую возможность было бы большой глупостью. Но кому же из сородичей понадобилось убить Мейрин? И главное — зачем? Юная госпожа несла клану свет надежды. Только в ней заключалось спасение, и не было среди Маккейбов никого, кто бы не осознавал очевидной истины.

И все же преступление совершено.

В зал вошли Кормак и Гэннон, уставшие и мрачные. Не медля ни мгновения, оба направились к вождю.

— Лэрд, у нас срочное сообщение.

Юэн жестом попросил их сесть рядом.

Кормак опустился на стул, а Гэннон так и остался стоять, нервно сжимая и разжимая кулаки.

— Мы установили источник яда.

— Немедленно говорите! — вспыхнул Юэн.

— Дело не в еде. Мы попробовали по кусочку из всех тарелок, в том числе и из тарелки леди Маккейб. Яд содержится в эле. Кубок остался почти полным, так что много выпить она не успела.

— Слава Богу! — выдохнул Юэн. — Значит, надежда на выздоровление все-таки есть.

— Лэрд, — с горечью признался Кормак, — мы не верим, что кубок предназначался именно леди Маккейб.

Вождь уперся кулаками в стол и нетерпеливо склонился.

Воины печально переглянулись, словно собираясь с духом, и, наконец, Гэннон произнес главное:

— Вам, лэрд.

Аларик и Кэлен вскочили так стремительно, что едва не опрокинули тяжелые стулья.

— Что это значит, черт подери? — яростно воскликнул Кэлен.

— Мы долго беседовали со всеми, кто прислуживал за столом. Кубков было три. Один леди Маккейб опрокинула, когда вставала. Он предназначался ей, однако она даже не притронулась, так как в спешке его не туда поставили. Она взяла ваш кубок и пригубила — совсем немного. Должно быть, вкус эля ей не понравился, так как госпожа немедленно отодвинула его в сторону и попросила принести новый. А уже через пару минут почувствовала себя плохо.

— Но зачем же?..

Юэн не договорил и обвел собеседников растерянным взглядом.

— Стрела… да, стрела тоже не предназначалась Мейрин. Целились в меня.

— Пресвятая дева! — взволнованно прошептал Аларик. — Ты прав. Кто-то упорно пытается убить тебя, а вовсе не Мейрин.

— Пожалуй, в этой версии смысла больше, — мрачно согласился Кэлен. — Ее смерть никому не принесет пользы. А вот если умрет Юэн, то Мейрин останется и без мужа, и без ребенка…

— Вывод один: за покушениями стоит Кэмерон, и каким-то образом ему удалось внедриться в наш клан. Кто-то выполняет его задание. Дважды меня пытались убрать, и оба раза удар приняла на себя Мейрин!

Юэн яростно ударил кулаком по столу.

— Но кто же это может быть? — недоуменно пожал плечами Аларик.

— Вот на этот вопрос нам и предстоит ответить, — уже спокойнее произнес Юэн. — А до тех пор, пока не найдем предателя, мою жену придется охранять днем и ночью, чтобы она снова не пострадала вместо меня.

Глава 28

В приятное, подернутое легкой дымкой существование ворвался грубый крик. Мейрин не знала наверняка, спит или нет — просто было спокойно, тихо и совсем не больно. Она куда-то медленно, мирно улетала и не хотела возвращаться.

  89  
×
×