98  

— Я люблю тебя, девочка.

Мейрин решила, что ослышалась. Да, она любила мужа. Любила больше жизни, но о том, что он разделит с ней чувство, даже не мечтала. Он заботился о ней, ухаживал, защищал, оберегал, дарил нежность. Но любовь — это очень серьезное, ответственное чувство. Тот, кто любит, отдает сердце.

Она приподнялась и сквозь слезы посмотрела сверху вниз, в прекрасное мужественное лицо.

— Повтори!

Юэн улыбнулся: только что он сам требовал произнести волшебные слова еще раз.

— Я тебя люблю.

— О, Юэн!

Горячие слезы переполнили глаза и закапали на грудь.

— Эй, только не плакать! Делай все что угодно, но не пугай слезами.

— Это слезы счастья, — успокоила его Мейрин и всхлипнула. — Я так тебе благодарна, милый. Ты подарил мне дом, семью, клан. А сегодня, когда было так страшно, обидно и непонятно, поддержал и помог.

Юэн нахмурился и покачал головой:

— Не только сегодня. Я всегда тебя поддерживал и готов поддерживать впредь. Даже если когда-нибудь случится так, что не смогу согласиться и приму решение, которое покажется тебе неправильным, я все равно останусь на твоей стороне.

Мейрин уткнулась мужу в шею.

— Я так тебя люблю, милый.

Юэн осторожно перекатился; теперь оба лежали на боку, лицом друг к другу. Он убрал с ее щеки волосы и посмотрел в глаза.

— Я так долго ждал этих слов. А теперь, когда, наконец, дождался, не устану слушать снова и снова.

Мейрин улыбнулась.

— Очень хорошо, лэрд. Дело в том, что я нередко думаю вслух, а уж эти слова наверняка будут то и дело приходить мне на ум.

— Так, может быть, докажешь свою любовь?

Мейрин удивилась:

— Как! Снова?

Юэн с улыбкой ее поцеловал.

— Почему бы и нет?

Глава 31

Мейрин медленно встала с постели, подошла к умывальной чаше и склонилась. Остатки вчерашнего ужина просились на волю.

Вот уже две недели процедура повторялась с изматывающей регулярностью. Тошнило не только по утрам, но и после обеда, и вечером, после ужина.

Скрывать состояние от мужа становилось все труднее; еще немного, и он заметит и полное отсутствие аппетита, и тошноту.

Мейрин решила, что сегодня же непременно расскажет о своих подозрениях. Впрочем, подозрения уже успели перерасти в уверенность: в том, что она носит ребенка, сомнений не осталось. Видит Бог, Юэн очень старался!

Клан встретит новость ликованием. Беременность супруги и рождение ребенка навсегда сделают Юэна хозяином Ним-Аллэн, а вместе с наследством в замок придет долгожданное процветание.

Ах, до чего же хотелось поделиться с супругом радостной новостью!

Мейрин умылась, оделась и спустилась в зал, где ее тотчас встретил Гэннон. Госпожа с удивлением посмотрела на воина: после отравления Юэн не доверял ее охрану никому, кроме братьев. Ну и конечно, неустанно следил за ней сам. Возражения не принимались, и с неизбежным ограничением свободы Мейрин пришлось смириться.

— Доброе утро, миледи! — жизнерадостно приветствовал Гэннон.

— Доброе утро. Признайся, чем прогневал лэрда?

Гэннон не сразу понял смысл вопроса и растерянно заморгал, но как только сообразил, что госпожа подшучивает над ролью няньки, весело рассмеялся.

— Ничем, миледи. Сам вызвался вас сторожить. Вождь вместе с братьями встречает Макдоналдов.

И снова Мейрин удивилась. После отравления о Макдоналдах даже не вспоминали. Она успела забыть, что когда-то шла речь о союзе с соседями. Гости покинули замок в чрезвычайной спешке и без почета, а потому внезапное возвращение показалось несколько странным.

— И где же они сейчас? — уточнила Мейрин.

— Разгружают повозки с провизией, — довольно ухмыльнулся Гэннон.

Мейрин радостно захлопала в ладоши.

— Значит, сосед все-таки выполнил условия странного пари?

— А как же иначе? Кроме того, продукты — еще и свидетельство благих намерений. Если два клана намерены вступить в альянс, то рано или поздно неприязненные чувства придется подавить.

— Замечательно! Значит, зиму точно продержимся.

— Да и весну тоже, особенно если охота не подведет.

А если подоспеет приданое, то клану не придется беспокоиться и о теплой одежде. У детей будут сапожки. Люди смогут досыта есть и без страха смотреть в завтрашний день.

Что ж, трудно представить известие приятнее.

— Юэн очень занят? Никак нельзя его повидать?

  98  
×
×