83  

– Я думаю, что кость треснула, – констатировал Келвин. – Но смещения не чувствую. Я должен поискать, не застряли ли где фрагменты пули.

– Черта с два, – простонал Крид.

– Иначе из-за инфекции он может потерять ногу, – закончил свою мысль Келвин.

– Долбаный… – Крид перевел взгляд с Нины на Кейт и обратно и замолчал.

– Ты крепкий парень, выдержишь, – сказал Келвин без всякого сочувствия. Затем обратился к Кейт: – Мне нужен свет. Много света.

Света от свечей и керосиновых ламп не хватало для операции, поэтому Шерри встала за спиной у Кейт и направила мощный луч фонаря на ногу Крида. Достав из походной аптечки пинцет, Келвин погрузил концы в рану. Крид выругался. Келвин нашел в ране кусок пули, обрывок кожи от ботинка Крида и еще пропитанный кровью кусочек ткани – от носка. К тому времени, как Келвин закончил, Крид был белый как смерть и весь покрылся потом.

Нина все это время держала Крида за руку, ласково что-то бормоча ему на ухо и стирая пот со лба. Кейт ассистировала Келвину, подавая ему то, что он просил, а потом, когда Келвин промывал рану, держала под ногой Крида сковородку. Однажды ей пришлось отвернуться, когда он начал сшивать края раны, хотя почему именно сшивание раны так на нее подействовало, она не знала. Интересно, где он научился зашивать раны, где получил все эти медицинские навыки, подумала она. Впрочем, все эти вопросы могут подождать до завтрашнего дня.

Вскоре после этого на закрытые раны была наложена мазь с антибиотиками. Крида еще заставили выпить несколько таблеток, антибиотики и болеутоляющие. И в довершение Келвин аккуратно и тщательно перебинтовал Криду ногу.

– Завтра я наложу шину, чтобы дать кости кое-какую опору, – устало сказал Келвин и поднялся на ноги. – Сегодня он все равно никуда не пойдет.

– Это я беру на себя. Пресеку любые попытки, – сказала Нина.

– Я еще не умер, – проворчал Крид, – и отлично тебя слышу.

Но выглядел он совершенно измученным и не стал возражать, когда Нина устроилась рядом с ним.

– Мне надо поспать пару часов, – сказал Келвин и огляделся в поисках тихого уголка.

– Сейчас устрою, – сказала Кейт. Они с Шерри притащили пару подушек и одеял, Кейт открыла ящик со старой одеждой, соорудила из одежды нечто вроде матраса. Из других четырех коробок они соорудили что-то вроде ширмы: два столба из двух поставленных друг на друга коробок, а между ними повесили старую штору. За импровизированной ширмой было относительно темно, создавалась иллюзия уединения.

Келвин смотрел на это все с усталым недоумением.

– Меня бы вполне устроило одеяло на полу, – сказал он. – Я спал и в худших условиях.

– Возможно, – сказала Кейт. – Но это не значит, что ты должен мучиться и сегодня.

– Спокойной ночи, – сказала Шерри. – Послушай, Келвин, не думай, что ты один должен все делать. Мужчины уже договорились сменять друг друга на посту. Ты можешь спать не пару часов, а столько, сколько захочешь. Если что-нибудь случится, тебя разбудят.

– Ловлю тебя на слове, – сказал Келвин, и Шерри отошла.

Кейт вдруг почувствовала себя неловко. Она растерялась. Не зная, что говорить и что делать, она пробормотала «спокойной ночи» и хотела было уйти следом за Шерри, но Келвин перехватил ее за запястье. Она замерла, посмотрела ему в глаза и поняла, что не может отвести взгляд. Сердце вдруг сильно забилось. Взгляд его светлых глаз побродил по ее лицу и остановился на губах.

– Ты тоже устала, – тихо сказал он и с неожиданной силой потянул ее вниз, за самодельную ширму. – Поспи со мной.

Глава 20

Кейт заморгала.

– Что? – заикаясь, проговорила она, совершенно дезориентированная внезапностью происходящего. Она вдруг обнаружила, что лежит на спине на покрытом одеялом импровизированном матраце из старой одежды, уставившись на занавеску, прикрепленную к двум столбам из составленных друг на друга ящиков. Она даже успела почувствовать гордость за то, какую удобную они с Шерри соорудили кровать. Здесь, в этом самодельном шатре, было темно, и даже гул голосов там, снаружи, казался приглушенно-далеким.

– Поспи со мной, – тихо повторил Келвин и вытянулся рядом, опустив голову на подушку. Он говорил очень тихо, чтобы только она слышала. Она встретилась с ним глазами и, завороженная прозрачными глубинами, потеряла способность не только думать, но и дышать. Почти неосознанно Кейт протянула руку и притронулась к его губам, почувствовав чуть влажную мягкость под подушечками пальцев. Он перехватил ее руку. Пальцы у него были прохладные и твердые, но бесконечно нежные. Он повернул ее руку и поцеловал пальцы так нежно, так сладко, как, пожалуй, их еще никто не целовал.

  83  
×
×