52  

Раймонд покивал и перевёл взгляд на Родрига. Какое-то время эти двое перестали обращать на меня внимание, как будто вполне конструктивно переговаривались без помощи слов. Как умеем мы с Тео.

- Вы меня уволите? - тихо спросила я, словно не выдержав затянувшегося молчания.

Эрл негромко рассмеялся; повернув голову, я увидела, что на губах Родрига тоже заиграла усмешка. Вы только на них посмотрите, какие весельчаки!

- Я что, похож на идиота? - пояснил свою реакцию Раймонд. - При том, какая редкость на сегодняшний день Одарённые, увольнять одну из них, если она уже оказалась у меня в замке? Другое дело, что мне нет никакого смысла держать тебя в горничных. Горничных я могу найти где угодно хоть десяток, а вот Одарённую, способную на что-то толковое и при этом не занятую на ином поприще вроде королевской службы, надо искать днём с огнём.

Я оглянулась на виконта. Тот, кажется, не возражал.

- Да и тебе нет никакой выгоды ходить в горничных, - продолжал эрл. - Не ты ли говорила, что ненавидишь уборку? К тому же придворный Одарённый зарабатывает куда больше, чем горничная, да и вообще статус у него повыше.

- Но я по-прежнему боюсь раскрывать свой дар, - с сомнением покачала головой я.

- Я сумею тебя защитить, - заверил Раймонд.

- И каковы будут мои обязанности?

- Стандартный набор. Лечить, когда в этом возникает необходимость. Проверять корреспонденцию на наличие магических уловок. Отслеживать появление в замке других Одарённых. Справишься?

- Думаю, да.

Я говорила тихо и робко, стараясь скрыть клокочущую в душе эйфорию. Долой уборку, тряпки для пыли и мытьё полов! Вот это совсем другое дело!

- Спасибо вам, господин эрл. Сказать по правде, я думала, что вы прогоните меня, заподозрив в дурных намерениях.

- Если бы ты злоумышляла против кого-то из нас, уже давно могла бы привести задуманное в исполнение. - К моему удивлению, эти слова произнёс виконт. - Ты же, напротив, спасла от смерти эрла и его оруженосца. К тому же вряд ли ты сильно удивишься, если я скажу, что присматривался к тебе всё это время. И, наконец, - по его губам скользнула слабая улыбка, - никто не сказал, что к тебе не будут присматриваться и дальше.

Я кивнула, принимая это как должное.

- А теперь, когда мы разобрались с этим вопросом, удовлетвори моё любопытство, - обратился ко мне эрл. - Когда мы вошли в комнату к раненым, ты выглядела так, будто кто-то обманул твои ожидания. Что ты думала там увидеть? Горы золота и самоцветных каменьев?

Настало время улыбке заиграть на моих устах.

- Пока я стояла в коридоре, слышала, как вы переговаривались. Вы говорили довольно громко. У меня хорошая память. Хотите повторю, как именно это звучало?

В скором времени пытавшиеся подслушивать под дверью слуги могли услышать лишь громогласный хохот.

Глава 8.

- Поздравляю тебя! - воскликнул Тео, когда мы в очередной раз оказались за портьерой, в каморке, прилагавшейся к его лавке.

Я задумалась. День рождения у меня вроде бы нескоро: я родилась в декабре, а сейчас самое начало мая. На Новый Год тоже непохоже. Моё новое назначение состоялось несколько дней тому назад, и с тех пор мы с напарником успели встретиться дважды. Для поздравлений как-то поздновато.

Впрочем, Тео объяснил причину своего восторга, не дожидаясь наводящих вопросов с моей стороны.

- У нас нарисовалась неофициальная подработка!

- Да неужели? - изумилась я, вовсе не разделяя ажиотажа своего напарника. - И в чём же суть побочного заработка? Тебе заказали чьё-нибудь убийство? Или, может, какой-то землевладелец хочет поджечь сарай соседа? Или всё намного серьёзнее, и ты пообещал спровоцировать небольшой бунт местного масштаба? В последнем случае я пас.

- А в первых двух?

- В первых двух тоже.

- Тогда почему ты выделила именно последний?

- Не будь занудным чудовищем! Лучше назови имя заказчика.

- Пожалуйста! - не стал возражать Тео. - Возможно, ты даже немного с ним знакома. Это некто герцог Дайон Л'Эстре Левансийский.

- Неофициальную подработку заказал Дайон? - изогнула брови я. - Это в корне меняет дело. Тогда я участвую. Для Дайона - всё, что угодно. Когда там надо было устроить бунт?

- Никакого бунта, - возразил напарник, на мгновение выглядывая в окно, а затем снова плотно задёргивая гардину. - Всего лишь маленькое скромное ограбление. Правда, на очень крупную сумму.

  52  
×
×