2  

— Вперед! — фыркнул Гейб.

— Уже иду! — отрезал Джек, перевел дыхание и спустился еще на два пролета.

Когда впереди замаячила новая дверь, раздались громкий крик и рычание. Джек обернулся и понял, что Гейб остался позади.

— У нас ничего не выйдет, — пробормотал Гейб, поводя стволом. — Они слишком близко.

— Габриэль! — пронеслось над ними звериное шипение: голос один, но в нем — множество.

Гейб взвел курок и прицелился.

— Иди, Джек. Я их задержу.

— Гейб…

— Иди же, если хочешь спасти дочь! — закричал Гейб.

Джек крепче прижал книгу к груди и поспешил наружу. Миновал дверь и уперся руками в колени, выравнивая дыхание. Затем привалился к ней спиной, обратил лицо к небу и закрыл глаза.

— Помоги мне, Боже, — прошептал он.

На миг пронзительный крик стих, а затем вновь рассек ночь.

Джек впервые за все это время взглянул на меня. Он смертельно боялся — чувство, ему не свойственное. Появилось странное ощущение, будто Джеку не полагалось меня видеть. Его лицо преисполнилось знакомой решимости.

— Нина, я спасу тебя.

Взгляд Джека заметался в поиске спасения, словно он и не разговаривал сейчас со мной. Когда отец решился бежать, дверь за его спиной разлетелась в щепки, и сквозь нее прорвались сотни длинных когтистых лап. Демоны впились ошеломленному Джеку в грудь, ноги, шею и лицо. Острые ногти кромсали рубашку и погружались в плоть, из ран сочилась кровь.

— Нина! — взвыл Джек.

Длинные когти нещадно кромсали его. Вдруг тело отца сложилось пополам, руки и ноги дернулись, и он исчез в темноте. Ад забрал его.

— Папа! — крикнула я и вытянула вперед руки.

Кто–то схватил меня, я попыталась вырваться.

— Нет! Не–е–ет! Папа! — все еще сопротивляясь, вопила я, но сил моих было недостаточно.

— Нина, прекрати! Это же я!

Вернувшись к реальности, я бросила попытки вырваться. Рядом на кровати сидел Джаред и прижимал мои запястья к своей груди.

— Нина? — повторил он и включил лампу.

От яркого света я зажмурилась. Хлопчатобумажная ночнушка насквозь пропиталась потом, ко лбу прилипли мокрые волосы. Дрожащими пальцами я убрала с лица влажные пряди. Как всегда, мне понадобилась пара минут, чтобы прийти в себя. Однако сейчас меня охватил не страх, а ярость.

— С каждым разом все хуже, — взволнованно проговорил Джаред.

— Они как наяву, — прошептала я.

В носу еще стоял запах отцовского одеколона, а в ушах — визг. Сущая пытка возвращаться каждую ночь в то самое место и наблюдать за смертью отца. Негодование пересилило страх, вот и хорошо. С гневом мне справится проще, чем с безнадежностью.

— Нина?

— Все хорошо. — Я облизнула соленые губы.

— Уже третий раз за неделю. Не так уж и хорошо, — напряженно возразил Джаред. — Опять то же самое?

Я нехотя кивнула. После каждого кошмара Джаред места себе не находил. Крики, дрожь, невозможность прервать сон — все это мучило его. Особая связь между нами лишь усиливала беспокойство. Наполовину человек, наполовину ангел, иначе говоря — гибрид, Джаред улавливал малейшие изменения моего тела: в давлении, гормонах, пульсе. Я его талех — человек, которого ему поручено охранять, а значит, все мои чувства ему открыты.

Он молча посмотрел на меня, потом усадил себе на колени.

— Может, стоит поговорить с кем–нибудь?

— Джаред, не нужен мне мозгоправ. Всего лишь дурные сны.

Хотелось бы мне самой в это верить.

Любимый притянул меня к себе. Я, как могла, расслабилась. Дни, проведенные без него прошлой весной, стали неплохой тренировкой. Я не хотела отягощать Джареда нелепыми человеческими страхами и эмоциями. Однако даже после месяцев работы над собой я плохо справлялась с кошмарами.

Я пыталась выкинуть из головы пугающий образ отца, разрываемого на части, и заснуть. Горячая грудь Джареда жгла мне щеку и одновременно успокаивала. Я вдохнула его неповторимый запах. В другой ситуации я тотчас бы позабыла про все тревоги, но после троекратного кошмара это не сработало.

— В душ. — Я сбросила одеяло.

— Сейчас три часа ночи. Еще через три тебе вставать на работу. Попробуй уснуть.

Я перебралась на край постели и, сев спиной к Джареду, опустила ноги на пол.

— А ты спал?

  2  
×
×