140  

Но формально я ничего поделать тут не мог. Поэтому я, чертыхаясь на ходу, побрел по офисам, распахивая все двери. Как бы не так — никого не было. Даос уже давно свалил, в туалете монахом и не пахло. Я уже было совсем расстроился, но тут меня осенило, и я направился к тигру.

— Слушай, — сказал я ему, — ты, я вижу, неплохой пацан. Не тупой, книжки любишь. И сильный наверняка?

Тигр кивнул, не отрываясь от учебника.

— С десятком волков-оборотней… то есть вервульфов… справился бы?

Видели всего двух вервульфов, но осторожность никогда не помешает.

— Ты чё, издеваешься? — спросил тигр. — Конечно, с такими слабаками и мышь бы справилась.

Мышей брать с собой на дело мне не хотелось, хотя эти вроде были сильные, тысячелетние — говорят даже, им когда-то давно удалось победить страшного оборотня по кличке Придворный кот. Но таскать с собой мышей-уголовников, от которых к тому же скверно пахло мышатиной, — нет уж, увольте.

— Видишь ли, у меня к тебе предложение… — объяснил я тигру.

Тот выслушал меня очень внимательно.

— А если я поеду с тобой на задание, — наконец произнес он, — значит, получится, что я тут у вас работаю, так?

Умный, чертяка. Не сотрудников брать на операции запрещено. Босса бы кондрашка хватила, если бы он узнал, что я тут затеял без его ведома. Впрочем, кондрашка у нас в центре всех хватает, причем холодными липкими руками, — замучила уже. Надо будет напомнить даосу, чтобы он с ней разобрался.

— Не волнуйся, — сказал я, — временный контракт мы тебе оформим. Завтра. Я решу вопрос с шефом.

— Ну ладно, — смилостивился тигр.

Я отпер клетку, и мы поехали.

Пока мы ехали, я успел проинструктировать тигра. Потом я еще раз проверил свой пистолет с серебряными пулями, и мы вышли.

Полицейская машина стояла неподалеку. Копов было всего двое, одного я знал — это его начальник мне звонил. Второго видел первый раз.

Волков оказалось четыре. Они решили устроить себе пикник на свежем воздухе (развалины без крыши тоже ведь свежий воздух, верно?). Рассевшись кружком вокруг туши свежеубитой овцы вервульфы самозабвенно ее грызли. И так увлеклись, что даже нас не заметили.

— Ни с места, стрелять буду! — закричал один из полицейских. — Вы обвиняетесь в поедании трупов животных на территории города без соблюдения должных санитарных условий, краже скота и превращении в диких животных без получения лицензии!

Вервульфы оторвались от овцы и зарычали. Не знаю, чего ради полицейский старался и надрывал горло: когда люди-оборотни превращаются, они все равно перестают понимать человеческую речь. Первый волк бросился на полицейского, второй на тигра. Двое пока думали. Полицейский как последний дурак сделал предупредительный выстрел в воздух. Не знаю, кого он хотел этим остановить? Поэтому пришлось вмешаться мне. Я выстрелил в дальнего вервульфа, а затем посмотрел, как там дела у моего напарника. Тот неплохо справлялся: он превратился в гигантского белого тигра и сурово рыча прижал волка лапой к полу.

Оставшиеся двое нарушителей так и не решились что-то предпринять. Немного помявшись на месте и поозиравшись в поисках выхода, они начали превращаться в людей. Конечно, это зрелище не из приятных, но пришлось смотреть — а то вдруг решат сбежать.

Мы с тигром помогли погрузить грустных вервульфов в полицейскую машину, копы извинились за ложный вызов, и мы уже собрались было ехать обратно, когда к нам подошел благообразный старичок с белой жидкой бороденкой и мудрыми подслеповатыми глазками. Я тяжело вздохнул и решил его игнорировать.

Старичок то ли меня узнал, то ли понял по моему выражению лица, что здесь ему ничего не светит, — на меня он старательно не смотрел и прямиком направился к тигру.

— Знаешь ли ты, внучек, — начал он, — что в здешних горах есть пещера, стены которой исписаны таинственными письменами. Пещеру эту никому не найти, ибо она скрыта за густым белым туманом, в котором невозможно не сбиться с пути. Пещеру эту охраняет Дух белой обезьяны. Дух покидает свой пост раз в месяц, и тогда рассеивается густой туман, и в пещеру можно пробраться. Многие пытались это сделать, ибо на стенах пещеры описаны семьдесят два волшебных превращения, но никому не удавалось, — тут старичок замялся, — ну, почти никому не удавалось, — исправился он. — Переписав письмена и освоив семьдесят два волшебных превращения, можно обрести невероятную магическую силу…

  140  
×
×