47  

И тут кто-то дернул ее за подол платья и проговорил глуховатым голосом с сильным немецким акцентом:

— И вы будьет продолшать нас отнють не замечьять?

Ульяна так и подпрыгнула и от неожиданности выронила ключик. Рядом никого не оказалось. Голос принадлежал неизвестно кому. Девочка быстро пошарила по траве, нащупала холодный металлический предметик, подняла его и снова поскорее поднесла к глазу.

На нее смотрел странный господин. Он был чуть выше полуметра ростом, бледный, аккуратно выбритый, в белой рубашке, темных мягких брюках и коричневой кофте с отвисшими карманами. На ногах у него были пушистые тапочки. Ульяна затруднилась бы определить его возраст — во всяком случае, у него было взрослое лицо.

— Ой, какие у вас чудные тапочки! — сказала Ульяна.

Человечек панически глянул на свои ноги, вскрикнул: «Мне нет оправданий — я позабыль переодеваться для улиц!» — и прыгнул куда-то на склоне. Ульяна побежала за ним.

— Погодите!

Но он махнул в прыжке рукой:

— Я долшен приобрести надлешащий вид!

После чего пропал. Сколько бы Ульяна ни всматривалась сквозь колечко, она ничего не видела. Должно быть, в склоне Часовной горы имелась какая-то потайная дверца. А коль скоро дверца потайная, то разглядеть ее даже сквозь волшебный ключ не так-то просто.

Ульяна уселась на траву и, поигрывая Марусиным ключиком, призадумалась.

Тот, кого она увидела, несомненно, не был человеком. Этому она поверила сразу, и открытие наполняло ее потайной радостью. Хорошо бы познакомиться с ним поближе, решила Ульяна. Но сколько она ни ждала, сколько ни таращилась вокруг себя, прижимая ключик к глазу с такой силой, что оставались красноватые вмятинки на скуле и под бровью, — ни одного карлика разглядеть больше не удалось.

Все два часа прогулки Ульяна думала о встрече, а по дороге домой с торжеством объявила маме:

— Я знаю, кто взвешивается на этих весах.

— На каких весах? — удивилась мама.

Ульяна по обыкновению заговорила без всяких предисловий, и потому маме не всегда удавалось сразу вникать в ход ее мыслей.

— Ну, там, где никого нет, а голос объявляет, — пояснила она. — Я думаю, голос объявляет неправду.

— Почему?

— Ну помнишь, ты взвешивалась, и вообще ничего не говорили, а только дали тебе бумажку.

— Это не имеет отношения к делу, Кика, — сказала мама.

— Имеет! — Ульяна надула губы. Дело было очевидным. — Они боятся, что выросли и не поместятся в Часовной горе.

— Кто?

— Невидимые карлики. Поэтому они и измеряют рост и вес.

Это же очевидно! Весы появились в парке одновременно с Часовной горой. И тоже говорили с немецким акцентом. То есть механический голос звучал по-русски, но вот на бумажке, которую выдали маме, акцент был. Мама сама же это заметила, когда прочитала напечатанное на ней вслух.

Мама сказала:

— Хочешь мороженого?

И Ульяна поняла, что пора сменить тему.

На следующий день карлик был там и ждал ее. При виде девочки, торопливо подносящей ключик к глазу, он поднялся и церемонно поклонился. На ногах у него были лакированные туфли.

— Прошу меня извиняйть, — произнес он. — За мой вчерашний диффензив. Когда я убегайт.

Ульяна милостиво махнула рукой.

— А как вас зовут? — спросила она, усаживаясь рядом.

— Генрих, — сказал карлик. — Есть еще Фридрих, Ульрих и Цирлих.

— А меня иногда зовут Кика, — сказала девочка. Ей тоже захотелось блеснуть экзотическим именем. — Полностью — Кикимора. Но это прозвище.

— Вы не есть кикимор, — убежденно проговорил Генрих. — Мы наблюдать здесь кикимор, они абсолютно иной.

— Еще меня зовут Ульяна, — сказала Ульяна. — А как выглядят кикиморы?

— Иной, — повторил карлик.

— Ну например?

— Они обладайт зеленый волос. Длинный рука. Скверный нрав.

— А где они живут?

— Они обитайт под земля. Иногда — возле метрополитен. Они полюбиль метрополитен. Петерсбург — город на болоте, здесь много кикимора и все любят метрополитен. У нас был некоторый проблем, но мы искать общий язык, — сказал карлик.

— А вы из какой страны?

— Швайц, — сказал Генрих. — Швейцария. — Выговорить название страны по-русски получилось у него с трудом.

Ульяна важно произнесла:

— Это вполне закономерно, потому что часы — тоже из Швейцарии.

  47  
×
×