24  

— О боже. Ты сделала завивку, пока меня не было? Похоже, восьмидесятые возвращаются.

Я протиснулась боком мимо Саши, решив, что лучше не задевать плечом ее костистую руку.

— Горячие бигуди. Грант тоже сегодня отметил мои кудряшки.

— Где Грант?

— В своем кабинете. Он ждал у тебя полчаса. Ты опоздала.

— Я приехала прямо из аэропорта. А ты почему еще здесь?

Саша пожала плечами:

— Я здесь, пока Грант здесь.

Округлив глаза, я протянула руку:

— Это для меня?

— Да, — сказала Саша, передавая мне бумаги. — Я собиралась сделать копии.

— Это не нужно. Спасибо, что осталась, а теперь можешь отправляться домой.

Я взяла документы и пошла в кабинет Гранта. Хозяин помещения сидел, закинув на стол ноги в жутких носках с рисунком из зеленых и бежевых ромбов.

— Вот и она, миссис Арахис.

— Не начинай, — отрезала я и положила документы на стол. — Я говорила тебе, что вернусь вовремя. Зачем ты послал Сашу делать копии этого?

Грант закрыл лицо ладонями:

— Саша милая девушка, по-моему, но она делает больше, чем от нее требуется. Я изобретал, чем бы еще ее занять.

Что тут скажешь? Я хихикнула.

— Она хочет получить работу ассистента. Вот и насела на тебя.

— Да, она повсюду — у меня в голове, в кабинете, в столе, на глазах, на пути. Она неутомима. У меня, честно, не хватало для нее работы. Она отказывается помогать в других отделах и не уходит, пока я здесь.

— Грант. Она практикантка и не должна отказываться ни от какой работы.

Грант на минуту задумался над моим комментарием, а потом кивнул:

— Это верно. Можешь дать ей новое задание утром.

— О нет. Ты не переложишь это на меня. Саша — твоя проблема.

Грант откинулся на спинку стула:

— Не хочу ее расстраивать, а тебе, кажется, все равно. Я думал, ты с радостью это сделаешь.

— И как только эта компания просуществовала столько времени с таким мямлей во главе, — сказала я, просматривая документы. — А это что за… ключевые пункты?

— Я попросил Сашу напечатать их, чтобы ничего не забыть.

Я скривилась, а Грант пожал плечами:

— Час ее не видел. У нее проблемы с выравниванием полей.

— Грант, ты знаешь все эти расчеты вдоль и поперек. Тут больше нечего обсуждать со мной. Просто добейся подписания этого чертова соглашения и запускай дело.

Я стояла, раздражаясь, что он отнимает у меня время.

— Я так и планировал. Проблема в том, что эта сделка в будущем может привести к тому, что «Титан» начнет развиваться не в том направлении, которое наметил для него твой отец.

— Джек наметил выкачивание денег. Заключай сделку.

У Гранта опустились плечи, и он уныло упер взгляд в стол.

— Подожди-ка минутку… — сказала я, указывая пальцем на Гранта.

Он тут же напрягся. Все ясно. Грант попался.

— Ты вообще не собирался обсуждать со мной дела! Просто хотел, чтобы я избавила тебя от Саши!

Грант потянулся ко мне:

— Ты не поняла! Она каждое утро переставляет все у меня на столе! Она составляет списки списков моих дел!

— Ясно, ты не женат. Не могу поверить, что ради этого ты вызвал меня сюда в день возвращения домой после медового месяца.

Грант удивленно вскинул брови:

— Как же так? Ты была где-то в тропиках, загорела. Никогда бы не подумал, что ты сбежишь, чтобы тайком выйти замуж. Джек не одобрил бы этого.

— К нашему случаю выражение «пожениться тайком» не подходит. Мы уже давным-давно помолвлены. А решилось все в последнюю минуту. Завтра в перерыве между занятиями позвоню тебе узнать новости.

— Да, мэм, — отозвался Грант, глядя на папки у себя на столе.

Нет сомнений, на неделе Саша поработала над ними. Папки были подписаны разными цветами и расставлены в алфавитном порядке.

— Она считает, если написать на папках названия, их будет легче отличать друг от друга. Каллиграфическим почерком.

— Она каллиграф?

Грант подпрыгнул на стуле.

— Она решила нанять каллиграфа для этой работы.

У меня вспыхнули щеки. Грант уже позволяет Саше использовать средства компании на какие-то дурацкие затеи!

— Завтра я поговорю с Сашей. Бет упоминала, что надо бы навести порядок в картотеке.

— Будь с ней поласковее.

  24  
×
×