78  

Я прикоснулась к свободной руке мужа:

— Не знаю, о чем ты, но мы разберемся.

Джаред помолчал.

— Прости за военную лексику. Просто я сейчас в состоянии боевой готовности.

— Понимаю.

Тяжесть ответственности так угнетала Джареда, что он едва справлялся. Это бросалось в глаза. Медленно переведя взгляд на то место, где лежала моя рука, Джаред прикрыл веки, сделал долгий неуверенный вдох и выпустил из легких воздух.

— Я ужасно боюсь потерять тебя. Столько раз прокрутил в голове все эти маршруты, возможные изменения в планах, все; что может пойти не так… Наверное, никогда этого не забуду. Я люблю тебя, Нина. Люблю нашего ребенка. Страх совершить роковую ошибку давит на меня с такой силой, что, кажется, я сойду с ума.

Повернувшись в кресле, я посмотрела на мужа. Глаза наполнились слезами. Слишком много чувств кипело внутри.

— Если я когда-нибудь по-настоящему верила в тебя, так это сейчас, Джаред. Что бы ни случилось, какие бы ни возникли непредвиденные ситуации, я знаю, ты сделаешь правильный выбор. — Я приложила его ладонь к своему животу. — Мы оба в тебя верим.

— Клер провела там довольно много времени.

Джаред жестом пригласил сестру присоединиться к разговору, указывая точку на карте:

— Мы приземлимся в аэропорту Бен-Гурион.

— Оттуда до центра Иерусалима примерно сорок один километр, — сказала Клер. — Здесь мы поедем на восток, по направлению к Нешеру, а потом свернем направо, вот здесь, и поедем по шоссе сорок пять ноль три.

Джаред прочертил маршрут пальцем и покачал головой:

— Но это главная дорога. Может, лучше поехать по какой-нибудь второстепенной?

Клер пожала плечами:

— Я говорю, как добраться до места, Джаред. А дерьмо из нас выкачать могут на любой дороге.

— Мне от этого не легче, — хмуро вставила я.

— Нина, ты должна приготовиться, — убеждала меня Клер. — Вспомни все военные фильмы, какие только видела по телевизору. Грохот, крики, выстрелы и взрывы вокруг. На нас накинутся со всех сторон, как только мы приземлимся. Придется удирать от погони и драться за свою жизнь. Ты должна слушаться, выполнять команды, быть собранной, в противном случае ничего у нас не выйдет. Поняла?

Я качала головой, пытаясь представить описанную Клер зону боевых действий, а она отвела от меня взгляд и вернулась к изучению карты.

— Вот в этом туннеле нас наверняка ждут проблемы. Можем объехать его тут. — Клер ткнула в карту. — И окажемся на главной дороге, пропустив платную.

— Нам бы только добраться до Старого города, и можно считать, дело сделано, — сказал Джаред.

Он пальцами сжимал в утиный клюв и растягивал в линию губы. Сотни разных решений роились у него в мозгу. Брат с сестрой склонились над картой, обсуждая маршруты, здания и слепые зоны. Хоть на этот раз они и были настолько добры, что вели разговор на английском, смысл половины выражений, вроде «отставить» и «schwerpunkt», [2]оставался для меня неясным. И при чем тут черный лебедь?

— У меня с собой новая винтовка, — сказала Клер. — Мы с Райаном останемся позади и прикроем вас.

Джаред немного подумал, но покачал головой:

— Слишком рискованно. А если ты попадешь в ловушку?

Клер сдвинула брови:

— Обижаешь.

— Речь не только о тебе, Клер. Ты отвечаешь и за Райана тоже.

— Знаю, но он…

— Клер?

Плечи девушки обреченно поникли.

— Не будем никого оставлять для прикрытия. Держимся вместе.

— Заметано.

Еще час Джаред и Клер обсуждали планы Б, В и Я. Если что-нибудь непредвиденное случится на этом углу, мы свернем в переулок, прижмемся к этому зданию, перескочим через эту крышу. Густонаселенных районов нужно избегать любой ценой, но храм Гроба Господня — в самом центре Старого города, и там полно паломников, а сражение не прекратится, пока мы не окажемся в самой гробнице.

У меня мурашки побежали по коже. Как можно чувствовать себя в безопасности, находясь в гробнице? Это выходило за пределы моего понимания. Но это единственное место, куда силы ада не сунутся. Залог чего — книга. Я повернула голову и взглянула на Ким. Та держала в руках книгу и не отрывала от нее глаз.

Ким почувствовала мой взгляд и быстро подняла глаза. Я смутилась, но она выказала былое дружелюбие и вяло улыбнулась. Казалось, это простое действие было для нее непривычным. Улыбка освещала лицо какое-то мгновение, после чего оно снова стало бесстрастным, и Ким опять уставилась на книгу.


  78  
×
×