110  

Колтон замолчал, не рискуя вслух произнести при Рауле то, что утверждает Вилстон. Он повернулся к Гектору, ожидая, что тот всё объяснит сам, но последний не сразу оказался готов говорить. Вилстон застыл на месте, пожирая Рауля немигающим взглядом.

- Что ты на меня смотришь, как на привидение, Гектор? - осведомился Рауль. - Видишь, ты напрасно смеялся над Мелиндой. Привидения существуют. И даже приходят за некоторыми грешниками, дабы удостовериться, что тех настигнет возмездие.

- Призрак ты или нет, это уже не имеет никакого значения, - хрипло проговорил Вилстон. Прокашлявшись, он продолжал, всё более уверенно: - У тебя больше нет никакой власти. По сути ты теперь никто. И твои указы не имеют силы.

Собравшиеся у ворот люди с жадностью ловили каждое произносимое слово, осознавая, что, возможно, присутствуют сейчас при историческом событии. Время от времени с разных сторон начинали слышаться выкрики; люди пытались вмешаться в диалог или просто спорили между собой. Тогда другие зрители принимались, в свою очередь, шикать на тех, кто мешал им слушать. Ясное дело, тишине не способствовало ни то, ни другое.

Краем взгляда я заметила Мейбл, с трудом пробравшуюся сквозь толпу и остановившуюся теперь рядом с Юджином. Меня удивил и одновременно обрадовал тот факт, что при этом она положила руку ему на локоть.

- С чего это ты так решил? - осведомился Рауль.

- С того, что несколько часов назад ты отрёкся от престола! - во всеуслышание объявил Вилстон.

Эти слова были встречены почти гробовым молчанием, которое впрочем скоро взорвалось по меньшей мере дюжиной зазвучавших одновременно голосов.

- Придёт же тебе в голову, - хмыкнул Рауль.

Вилстон подозрительно посмотрел на принца. Вызов в его взгляде сменился неуверенностью. Гектор поспешно развернул документ, который ни на мгновение не выпускал из рук и уставился на текст, словно боялся, что тот вот-вот исчезнет с листа, не то по волшебству, не то благодаря каким-нибудь особенным свойствам чернил. Но ничего подобного не происходило. Текст оставался на месте. Не понимая, в чём подвох, Вилстон поднял взгляд на Рауля. Тот, как ни в чём не бывало, поглаживал по холке своего коня. Вновь сконцентрировавшись на документе, Вилстон принялся сбивчиво читать:

- "Я, Рауль...внук Эдварда...клянусь...не стану вступать в право наследования престола и не буду коронован... Одиннадцатое октября...сорок минут после полуночи". Всё сказано вполне однозначно. - Его голосу вновь возвращалась прежняя уверенность. - Документ подписан тобой лично, в моём присутствии.

- Конечно, - даже не попытался спорить Рауль. - Отчего мне было его не подписать?

- Значит, ты признаёшь, что отрёкся от трона, - констатировал Вилстон, обращаясь в первую очередь к собравшимся и только во вторую - к бывшему принцу.

- Разумеется, нет, - возразил Рауль. - Я всего лишь пообещал, что не стану проходить обряд коронации.

- Это одно и то же, - поморщился Вилстон.

- Отнюдь. Никто не проходит коронацию дважды. А я уже был коронован вчера вечером. И, стало быть, вчера же вступил в права наследования. Делать всё это вторично мне ни к чему, что и подтверждается данным документом.

По толпе пробежала волна громкого шёпота. Колтон первым опустился на колени. Сначала его примеру последовали Юджин, Джон и дежурившие у ворот стражники, затем - все остальные, включая меня. Но не включая Вилстона.

- Это ложь, - покачал головой он, взволнованный, но всё ещё уверенный в своей правоте. Но снова замолчал, осознав, что выбрал неудачный момент для разоблачения.

- Встаньте! - громко сказал Рауль, выдержав соответствующую случаю паузу, но и не затягивая.

Гробовая тишина сменилась шорохом, шелестом платьев и лёгким покашливанием. Вилстон решил, что теперь настало время взять быка за рога.

- Ты лжёшь! - повторил он. - Коронация никак не могла состояться вчера.

- Никто не имеет права обвинять короля во лжи! - с угрозой в голосе объявил Колтон.

- Только если он действительно король, - возразил Вилстон.

- Резонно, - неожиданно согласился Рауль. - Но с этим легко разобраться раз и навсегда. Ваше Преосвященство! Не могли бы вы разрешить наш спор?

Придворные расступились, пропуская вперёд невысокого, очень пожилого человека, тёмно-алые с золотым шитьём одежды которого выдавали в нём архиепископа.

- Ваше Преосвященство? - нахмурился Вилстон. - Как вы здесь оказались?

  110  
×
×