113  

"Ваше Величество,

Надеюсь, что это письмо найдёт Вас в добром здравии.

Спешу уведомить Вас, что в силу сложившихся обстоятельств приняла решение оставить службу во дворце. Говорящая, присланная мне на смену, получила все необходимые инструкции. Уверена, она хорошо справится со своими обязанностями. Прошу Вас, не забывайте об обитателях Третьей Оранжереи и навещайте их хотя бы иногда. Строго говоря, Тони не является королевской собакой, но я оставляю её во дворце, поскольку Вам её таланты нужнее, чем мне.

Требовать с Вас дельфина я не стану. Вы и так слишком много для меня сделали. Гораздо больше, чем я смела рассчитывать. Я никогда этого не забуду. Как не забуду и последние две недели, которые стали самым счастливым временем моей жизни.

Прощайте,

Преданная Вам Айрин Рэндалл, Говорящая."

Глава 21.

В небе над садом лениво клубились облака, сбрасывая вниз рваные ошмётки. Моросящий дождь опутал воздух полупрозрачной сеткой. Холодно, серо, сыро. Чего ещё можно ожидать от конца ноября? Хорошей погоды в этом году уже больше не будет.

Я отошла от высокой стеклянной двери, кутаясь в поношенный шерстяной шарф. Стекло прекрасно пропускает холод, и в оранжерее было зябко. Для большинства животных, которых лечили и выхаживали в приюте графини Роузвудской, здешняя температура проблемы не представляла. Но моё тело не было покрыто шерстью. К тому же в случае если я подхвачу насморк, меня, в отличие от зверюшек, выхаживать будет некому. Поэтому я потянула за специальный шнурок, заставляя зазвонить установленный на кухне колокольчик. Пусть принесут мне сюда чайник с кипятком. Шерстяной плед и горячий чай - лучшее профилактическое средство от хвори в такую погоду.

На эту работу я устроилась больше месяца назад, почти сразу же после того, как уехала из дворца. Место было престижное и хорошо оплачиваемое, а самое главное - резиденция графини Роузвудской находилось так далеко от столицы, как только было возможно, если, разумеется, не покидать пределов королевства. В свою очередь, меня здесь приняли с распростёртыми объятиями. Послужной список у меня не слишком длинный, но зато внушительный. Как-никак шесть лет работы во дворце. И хотя я не могла представить рекомендательные письма, поскольку у меня таковых попросту не было, здесь это никого не смущало. Слухи распространяются быстро, и обитатели замка, должно быть, догадывались о причинах, заставивших меня оставить прежнее место работы. Во всяком случае понимали, что дело отнюдь не в халатности и не в профнепригодности. В то же время расспросами особо не донимали. По всей видимости, графиня дала своим слугам на этот счёт весьма однозначное распоряжение. За что я была ей весьма признательна.

Весёлый звон колокольчика известил меня о том, что открылась дверь. Не стеклянная, выходящая в сад, через которую я только что смотрела на дождь, а вторая, которая соединяла оранжерею с основным зданием. Вот и чай принесли, удовлетворённо подумала я. Однако стоявшая на входе служанка чайника в руках не держала. Вместо этого она взволнованно теребила пальцами свой собственный фартук. Заговорщицки оглядевшись по сторонам, словно проверяя, не подслушает ли нас кто, она восторженно произнесла:

- Госпожа Говорящая, к вам собирается зайти сам личный секретарь короля!

Я уставилась на неё в удивлении. Эштон здесь, так далеко от столицы? Зачем? И почему он хочет видеть меня?

- Ну, так я могу его позвать? - нетерпеливо спросила девушка.

- Ну, раз уж он преодолел такое расстояние, грех будет его не принять, - пожала плечами я. - Ладно, что уж там, зови.

Служанка поспешно удалилась, а вскоре звон колокольчика возвестил о том, что дверь открылась во второй раз. Я взглянула на нежданного гостя...

- Юджин! - воскликнула я, бросаясь приятелю на шею.

Мерлин, средних размеров пёс шоколадного окраса, которому я лечила лапу, нервозно гавкнул при виде столь нестандартного проявления чувств.

- Как я рада тебя видеть! - улыбнулась я, отступая на шаг назад, чтобы получше разглядеть гостя после долгой разлуки. - Хорошо выглядишь. Так что же, ты теперь личный секретарь?

- Да, уже давно. Сразу после того, как... Ах, да. Ты тогда уехала.

Неловкая пауза. Тогда я ни с кем толком не попрощалась. Мне так было проще. Но обиды в глазах Юджина я не заметила. Похоже, он тоже был рад меня видеть.

  113  
×
×