101  

Второго истукана Лихо сотворило для Аса. И тоже всучило палку.

Мы переглянулись и пожали плечами. Ладно, палками так палками… Наверное, Лихо знает, что творит.

* * *

— Значит, смотри, — Шон ткнул пальцем в белую линию на полу. — С той стороны делай, что хочешь, а сюда заходишь только под моим присмотром. Потому что опасно.

Я кивнула, одновременно оглядывая лабораторию.

Большая — с наш музей. Стены чёрные — небось, драконий базальт. Окон нет, потому как мы под землёй. Потолок сводами — понятно, и воздуха больше, и красивше, и арки прочнее горизонтальной плоскости. В стене под потолком пара дыр, забранных решёткой — вытяжка. Пол каменный, голый — тоже ясно — горючим коврам, которые можно попортить, опрокинув склянку с кислотой, тут не место. Одна дверь, через которую мы вошли из коридора — деревянная, толстенная, обитая железными полосами. Прищурилась магическим зрением — ага, а дело-то не в дереве — там такой клубок фиг знает чего понаверчен! А в дальнем конце комнаты ещё две двери — узкие, каменные. Интересно, что за ними?

— За одной кладовка, ну, кости, сено и химикаты всякие, за другой — экранированное помещение для опасных экспериментов, — блеснул зубами Шон.

Хмыкнула — можно подумать, у него есть не опасные. Вон, опять весь подол балахона в дырах с обугленными краями. Кстати, а почему он мантию щитом не закрывает? Наверняка мог бы!

— Потому. Чтобы помнить, что есть вещи, которые нужно делать очень аккуратно, но и это не всегда спасает. В общем, чтобы не расслабляться, поняла?

Поняла, интересный подход. Ладно, смотрю дальше.

Центр комнаты занимали два длинных стола со всякой алхимической утварью, свитками, книгами, листами с формулами и набросками — так сказать, творческий бардак во всей красе. А вдоль двух дальних стен шли сплошняком шкафы и стеллажи. Сколько книг! — мечта-а… Сделала шаг к стеллажам — поглядеть поближе — и ойкнула: из полумрака одной из ниш на меня кто-то смотрел. А, увидев мою реакцию, подмигнул и хихикнул.

— Привет!

Нагнулась и заморгала. Третья полка снизу в большом стеллаже в торце комнаты оказалась пустой — без книг. Получилась длинная — почти в четыре локтя — ниша шириной в локоть. И в ней устроилась с толстым томом принцесса Ринон.

— Привет, — неуверенно отозвалась я.

Интересно, здороваясь с принцессой, я должна делать реверанс? Как-то глупо. Она кверху задом лежит в шкафу, а я перед ней вприсядку. И как обращаться, непонятно.

— Мы знакомы. Ты — Тим. А я — Ринон. Можно просто Ри. И я тут занимаюсь. Это ты сделала кривые зеркала, да?

— Привет, Ри, — повторила я. И кивнула: — Я.

— Хочешь, для тебя ещё одну полку освободим? Тут уютно и удобно, — дружелюбно предложила девочка. И тут же перескочила на другое: — А у тебя драконья и человечья магии уже есть? У меня пока, — смешно надула губу, — упс! Учу теорию впрок. Говорят, ещё года два ждать придётся.

— Ты её не слушай, — посоветовал Шон. — Ри хватает эльфийской, чтобы регулярно весь дворец на уши ставить. Тут у нас неделю назад парад Гвардии был, знать собралась, именитых горожан пригласили — так Ри додумалась последним подразделением построить и отправить маршировать все дворцовые латы и доспехи. И ведь правильно всё сообразила — наложила невидимость и полог тишины, а сняла только тогда, когда начался марш! — в голосе Шона звучали гордость и одобрение.

— Ага, весело получилось! — блеснула Ри зелёными глазами.

Я хихикнула, представив выпученные глаза и раскрытые рты именитых горожан.

— Так, познакомились, лясы точить кончаем, — голос Шона стал серьёзным. — Ри, если ты уже проработала третий параграф, займись четвёртым — вечером погоняю по обоим. Тим, иди сюда. Вот тебе книга по растительным ядам, тут есть всё, что можно найти в Империи, от тундровых лишайников до уртаби. Её станешь читать, когда я буду занят, — плюхнул на стол передо мной увесистый том в замусоленной коричневой коже. — А вторая наша задача — развить твоё магическое зрение. Хочу, чтобы ты научилась распознавать на взгляд состав вещества. Сначала металлы, потом двухкомпонентные субстанции попроще, а в перспективе — сложные соединения. Это — первый шаг к трансмутации на профессиональном уровне.

Ух ты! Из кожи вылезу…

«Тим! Ты там как?»

Ас? Я его слышу? Хорошо-то как!

«Интересно! Тут Ринон, а мне дали потрясающую книгу о ядах!»

  101  
×
×