118  

А пока…

— Вика-а-у! — Черный комок взлетел мне на руки, а лиловый мохнатый ком метнулся в ноги.

И вот я полулежу на Эриливе, который удержать меня не успел, но упал на колени, чтобы моя голова встретилась не с мраморным полом холла, а с ним.

— Филя! Марсик! Вы смерти моей хотите? — пыталась я увернуться от мокрого языка Марса, вылизывающего мое лицо, и заодно оторвать от себя лапки Филимона, который прямо как человек обнимал меня за шею.

— Вика-а-у, а мы так соскучились, так соскучились! Тебя же три дня не было. На кого же ты нас покинула?! — дурниной взвыл Филя, скосив хитрый глаз на обалдевших от этого зрелища гостей.

— Тяв! Тяв! — поддакнул Марс и снова лизнул меня в нос.

— Марс, — строго сказал ему кот. — Я же тебя уже научил. Не тяв, а гав. Ну-ка повтори.

— Гав! — Щенок демонстративно закатил глаза. — Тяв! — И тут же, как только фамильяр от него отвернулся, перешел на привычный язык.

— Ох, леди! — В холл стал сбегаться народ, и Алексия бросилась оттаскивать от меня Филимона. — Просим прощения, господа, леди! — Быстро сделав гостям книксен, она снова взялась за Филю.

— Вика! — С лестницы сбежали Тимар с Яной.

— Ой, здравствуйте! — поздоровались они с Ниневией, Селеной и Владиром.

Через минуту я стояла на ногах, Тимар держал довольного своей проказой Филю, Марсик сидел у моих ног, стуча по ним хвостом, а наши гости совершенно ошалели.

— Бедлам! — выдохнула я, поправив волосы.

— С возвращением, леди! — В холл вышли демоницы, а из-за их спин выскочили демонята.

— Леди фея! — Увидев меня, детишки возликовали и бросились ко мне.

И вот я снова стою, в растерянности хлопая глазами, а меня обнимают три пары детских ручек. Ох, ну ничего себе, как мне тут рады-то! Насчет Фили и Марса — все понятно, но такой радости от малышей я не ожидала.

— Леди, а мы для вас фигурки сделали, — радостно сообщил мне Кидор. — Филимона и Марсика. А они нам позировали.

— А Тимар помог нам их раскрасить, — поддакнул Менарн.

— А я вам цветок сделала, — добавила Тамия.

— Вот спасибо, — погладила я их по головам, совершенно обалдев от всеобщего ликования.

Нет, я, безусловно, рада, но… Черт! Это так странно!

— Дети, отпустите леди и идите сюда, — вмешалась Карила.

— Так, дорогие мои! — Я в очередной раз расправила юбку, оглядев присутствующих, и встретилась взглядом с Эриливом. Глаза его смеялись, а губы подрагивали в попытке сдержать улыбку, и я еле удержалась, чтобы не скорчить ему рожицу. — Рада вас всех видеть, и, как понимаю, у вас все в порядке. А потому познакомьтесь с моими гостями. Леди Ниневию вы уже знаете. А это профессор Владир… э-э-э… Извините, не знаю вашей фамилии. — Я смущенно глянула на веселящегося профессора.

— Профессор Владир Дальгин.

— Спасибо. Так вот, профессор Владир Дальгин. Он будет преподавать нам с Арейной. Ари, учти, ты учишься вместе со мной, — кивнула я девушке.

— Так-так, — тут же оживился Владир. — Так это и есть моя вторая ученица? — Он отошел к демонице и о чем-то стал тихо спрашивать ее, с любопытством косясь на крылья.

— А это баронесса Селена Ольгрив. И она тоже будет у нас не просто гостить, но и обучать меня разным полезным вещам.

Светловолосая женщина приветливо улыбнулась всем, но особое ее внимание привлекли дети, а в глазах скользнула застарелая грусть.

— Велисвет, — подозвала я старшего домового. — Проведи, пожалуйста, наших гостей по второму этажу и покажи гостевые покои, пусть они выберут себе те, которые им больше всего понравятся. Так как они к нам надолго, то нужно, чтобы их все полностью устраивало. А потом отнесите туда вещи.

— Хорошо, хозяюшка, — важно поклонился домовой.

— Все книги, — указала я на стопки, — в мой кабинет. А наши сумки — в комнаты. Ладно?

— Конечно. — Не глядя на меня, Велисвет что-то прошептал одними губами, встряхнул руками, и вдруг…

Чемоданы, коробки, стопки книг и баулы вскочили на невесть откуда взявшиеся маленькие мохнатые лапки и выстроились в ряд.

— Менарн, иди сюда!

Мальчик подбежал к Велисвету и с важным видом встал рядом.

— Книги, марш за Менарном в кабинет хозяйки. Ждать там! — скомандовал домовой, и стопки книг, выстроившись по росту, засеменили за демоненком, который явно гордился своей миссией, в сторону моего кабинета.

  118  
×
×