128  

ГЛАВА 26

Пока демоны обустраивались, я бездумно сидела на поваленном дереве в Лилирейе. Отдыхала, смотрела на море и на Марсика, который носился по пляжу, пытаясь поймать местный аналог чаек, только не бело-черных, а бело-синих. К родителям сегодня поехать не удастся, теперь нужно дождаться, пока мы закончим дела с ювелиром. А чем-то заниматься в доме мне не хотелось.

Эрилив сначала нерешительно потоптался и, как мне показалось, хотел присесть рядом. Но я промолчала, сделав вид, что не вижу его метаний, и он сел сбоку, под сосной, вытянув длинные ноги и засунув в рот травинку. Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Молчит он, видите ли… Ну и пусть молчит.

А примерно через полтора часа за мной прибежал Кидор.

— Леди! — Звонкий мальчишеский голосок раздался рядом так неожиданно, что я даже вздрогнула. — Вас ювелир зовет. Говорит, что он отдохнул и готов выслушать ваши пожелания.

— Спасибо, Кидор, — улыбнулась я демоненку. — Иду.

Встав, я оправила подол платья.

— Эрилив, идем? — оглянулась я на лирелла, а он уже тоже поднялся и ждал меня.

— Да, конечно. Марс! — громко крикнул он щенку.

Марсик, путаясь в лапах и загребая ими песок, пулей помчался в нашу сторону. Как только он до нас добежал, мы пошли обратно в Замок. И по пути к гостиной еще зашли в мой кабинет — взять цветную копию рисунка с гербом.

— Господин Нерзок, — поприветствовала я ожидавшего меня ювелира.

Три его охранника стояли у дверей в обманчиво расслабленных позах, а Нерзок и его ученик сидели за столом, на котором лежали две объемных сумки.

— Леди… — Нерзок и Ириан встали из-за стола и подождали, пока я подойду и присяду.

Эрилив прошел в комнату вместе со мной и сел в стороне в одно из кресел, заняв местоположение между демонами-охранниками у дверей и нами, сидящими у стола.

— Как вы себя чувствуете? Устроились в комнатах? Вас все устраивает? — вежливо поинтересовалась я как радушная хозяйка.

— Да-да, леди. Все замечательно. Ваш мажордом выделил нам отличные комнаты, мы уже расположились. И у вас замечательный повар. Давно я не ел такой вкусной еды.

— Мажордом? — озадаченно протянула я. Это он про кого? Про Велисвета, что ли? — А повар у меня женщина, домовушка. Я передам ей ваши слова — думаю, ей будет приятно.

— О! — Нерзок удивленно улыбнулся. — Так у вас не только мажордом и прислуга домовые, но еще и повариха? Надо же, как интересно! Впервые вижу, чтобы в одном доме уживалось сразу несколько домовых.

— Да. Вот такой у меня нестандартный дом, — рассмеялась я.

— Да, дом у вас удивительный. Теперь понимаю, почему вы попросили клятву о неразглашении информации. Ну что ж, теперь давайте вернемся к делу, леди, если вы не возражаете.

— Да, разумеется. Назур ведь вам вкратце уже сообщил, что именно мне требуется?

— Он написал, что вам нужно родовое кольцо-печатка с вашим гербом и баронская корона. И какие-то украшения, которые вы сможете носить, не боясь выглядеть неподобающе своему статусу, но при этом не вульгарно. Это так?

— Да, верно. Вы очень точно описали то, что мне требуется.

— Отлично. — Нерзок указал глазами своему ученику на одну из сумок, и тот стал вынимать из нее коробки, обитые бархатом. — Леди Виктория, я, с вашего позволения, сначала продемонстрирую несколько баронских корон, которые я отважился выполнить и привезти вам уже в готовом виде. Назур дер Кахтелир вас хорошо описал, и я постарался учесть все что смог. Если размер вам немного не подойдет, не смущайтесь, это элементарно подгоняется.

— Серьезно? — озадачилась я. — Не знала, что Назур вам меня описывал. А можно узнать, что именно он написал? Интересно.

— Он описал ваши внешние данные, телосложение, рост, расовую принадлежность и немного характер. Поэтому я взял на себя смелость подобрать то, что могло бы вам понравиться.

— Я в нетерпении… Эрилив? — оглянулась я на телохранителя. — Вы не хотите поучаствовать в выборе? Я с интересом выслушаю ваше мнение.

— Как скажете, леди Виктория. — Лирелл встал и приблизился к нам. — Вы позволите? — Он взялся руками за спинку стула и вопросительно обвел взглядом меня и Нерзока.

Дождавшись кивка, присел и сложил руки на столе.

— Господин Нерзок, ну показывайте же, я умираю от любопытства! — улыбнулась я ювелиру.

  128  
×
×