49  

— Хорошо, обещаю. Отдыхай пока, скоро опять будем круги по Замку наматывать. — С Филей на руках я вошла в комнату, пропустила щенка и заперла дверь.

— Ну, ты… — возмущенно прошипел Филимон, как только мы отошли подальше. — Ты… Да ты не фея! Ты ведьма! Точно тебе говорю! Как ты можешь так надо мной издеваться?! — Он дернул ухом, покосился на выход в коридор и, не сводя с него глаз, издал возмущенный кошачий вопль. — Мря-а-а-у!!!

— Тяв! Тяв! — тут же поддакнул ему щенок.

— Это почему это? — Я тоже покосилась на дверь и ушла в ту комнату, которая со временем должна была стать кабинетом.

— А как тебя еще назвать? — Филя, как только его опустили на пол, возмущенно забегал. — Набрала полный дом народу. Князья, лиреллы, графья всякие, короля и того пригласила. Но и это не самое страшное. Дети! — Он обличающе ткнул в меня лапкой.

— Что дети? — Я села на пол по-турецки.

— А то! Они же нас со щенком уже замучили со своими нежностями. Котик, хочешь колбаски… Котик, хочешь сметанки… Котик, давай поиграем в бантик… Я им котик или твой фамильяр?!

— Филь, с каких это пор ты возражаешь против колбаски и сметанки? — Я, с улыбкой наблюдая за сердитым котом, чесала за ушком щенка.

— С тех самых, как меня ими стали закармливать. Я же лопну скоро! Так и знай! Вот останешься без фамильяра — и так тебе и надо! — Он сел напротив меня и стал следить за моими пальцами, перебирающими лиловую шерстку песика.

— Иди сюда, я тебя тоже поглажу, — протянула я к нему вторую руку.

Фамильяр сердито дернул хвостом, но все же подошел и прижался к моему боку.

— Филь, а если серьезно: вас не обижают? Я вообще их предупредила, чтобы они даже и не думали и что вы — мои.

— Да нет, не обижают. — Кот совсем по-человечески вздохнул. — Они славные и смешные. Только я не привык к детям, они же играть хотят. А я им даже сказать ничего не могу. Долго мне еще молчать-то?

— Филечка, ну прости. Я понимаю, что тебе нелегко. Но я хотела, чтобы ты по возможности что-то подсмотрел или подслушал из разговоров наших гостей. Что-то, что может касаться лично меня. Князь ведь сватает мне своих сыновей. Он, конечно, не настаивает, но откуда мне знать, о чем они там говорят без меня. Король Албритт тоже из лучших побуждений мне своего младшенького подсовывал. А вон оно как вышло…

— Да я понимаю. Я честно пытался, но они пока ничего такого особенного не говорили.

— А что говорили неособенного?

— Ну… Князь их спрашивал, как ты им, что надумали…

— И?

— Бетрив от тебя не в восторге. Сказал, что ты очень красивая, и с этим проблем нет, но слишком умна и своевольна. В качестве жены он тебя терпеть не сможет. Говорит, что ты его будешь подавлять.

— О как! — Я приподняла брови. — А Ивелим что?

— Младшему ты как раз очень нравишься. Сетовал, что совсем нет возможности побольше с тобой пообщаться. Собирается пригласить тебя на свидание.

— Та-ак… Что еще?

— Вик… — Кот помялся. — Князь сокращенно называет его Ивом. Не может оказаться, что это и есть твой Ив?

— Не знаю. — Я растерялась. — Я как-то предполагала, что узнаю его, если он придет. Или он меня узнает. То, что мой Ив из Лилирейи, я уже не сомневаюсь. Я у Эрилива спрашивала, у них там водится тот фиолетовый зверь, о котором мне во сне рассказывал Ив, — фаринтог.

— А как тебе Ивелим? Он красивый и блондин… Вдруг это и правда он?

— Не знаю, Филь. Я ничего не чувствую к нему. Красивый, тут спорить не буду. Но в душе ничего не всколыхнулось. Давай ты еще что-нибудь подслушаешь, а? И со мной свяжись в этот момент, я хочу сама это увидеть и услышать с твоей помощью.

— Ладно. — Фамильяр кивнул. — Но ты тоже сама подумай и присмотрись. Вдруг?

— Присмотрюсь, — задумчиво произнесла я. — Только он же молчит, я ведь не могу его сама в лоб спросить: а не ты ли случайно ко мне по ночам во сне приходишь?

— А поцеловаться? — спросил кот и тут же отодвинулся от меня подальше.

— Что? — Я непонимающе посмотрела на него.

— Что-что… Поцеловаться, говорю, надо с ним. Вот сразу и поймешь.

— Филь, ты себе как это представляешь? — фыркнула я. — Мне самой к нему с поцелуями лезть?

— Вот глупая ты у меня все-таки. — Филимон закатил глаза. — Ты женщина или нет? Ты что, не можешь пококетничать, глазками пострелять? Ах, Ивелим, мне соринка в глаз попала, а сама губки бантиком, румянец смущенный… Никуда не денется, сам поцелует.

  49  
×
×