44  

Выходя из дома и вступая в легкий белый туман, она думала о нем, о Лиаме, возлюбленном из ее снов.

И деревья, и тропа были скрыты за плотной пеленой тумана. Чувствовалось теплое и влажное дыхание ветра на коже. Высоко в небе светила полная луна и мерцали ледяные звезды, и Роуэн без страха шла по белому туманному морю.

Деревья сомкнулись, будто часовые. Папоротники шуршали на ветру и блестели от влаги. Роуэн услышала крик филина и тут же обернулась в направлении звука. Она увидела его лишь на мгновение — большая, величественная птица, такая же серебристая, как туман, с золотой отметиной на груди и зелеными глазами. Она как будто вошла в сказку. Одна ее часть узнала, поняла и приняла эту магию, в то время как другая все еще спала, не готовая ни видеть, ни знать. Сердце билось четко и ровно, шаги были быстрыми и легкими.

Даже если из кудрявых листьев папоротника выглядывали глаза, или слышался среди раскидистых еловых веток радостный смех, она лишь наслаждалась этим.

С каждым шагом, с каждым поворотом тропы туман расступался, освобождая ей путь. Тихо пела вода. Она увидела мерцающий свет, маленькие огоньки в ночи. Чувствовался запах моря, воска от свечей и нежных цветов. Как только она вышла на поляну к каменному танцу, на ее лице появилась мягкая улыбка.

Туман кружился снаружи, как легкая пена, но не проскальзывал между камней, свечей и цветов. Лиам стоял в центре на голой земле в белой, как лунный свет, мантии. От драгоценных камней, украшавших его пояс, шли сила и свет.

Даже если его сердце дрогнуло при ее появлении, даже если затрепетало на краю недозволенного, он это проигнорировал.

— Войдешь ли ты внутрь, Роуэн? — спросил он, протягивая руку.

Какая та часть ее стремилась к этому, другая же вздрогнула. И все же она сделала шаг вперед с улыбкой на губах.

— Конечно, войду. — И она прошла между камней.

В воздухе что-то завибрировало, прошлось по коже, затронуло сердце. Роуэн услышала шепот камней. Пламя свечей вздрогнуло, качнулось, затем вновь выпрямилось.

Они коснулись друг друга пальцами. Она смотрела ему в глаза доверчивым взглядом, когда их пальцы переплелись.

— Я каждую ночь вижу сны о тебе, — произнесла она на выдохе и хотела приблизиться к нему, но он положил ей руку на плечо. — И целыми днями тоскую по тебе.

— Ты не понимаешь ни награды, ни последствий. Но ты должна.

— Я знаю, что хочу тебя. Ты уже соблазнил меня, Лиам.

Тонкие пальцы совести прошлись по его спине.

— У меня тоже есть потребности.

Она подняла руку, взяв в ладонь его лицо. Ее голос был мягким, его же наоборот — жестким.

— Я нужна тебе?

— Я хочу тебя. — Нужда слишком серьезна, слишком уязвима, слишком рискованна.

— Я здесь. — Она приблизила к нему свое лицо. — Разве ты не хочешь поцеловать меня?

— Хочу. — Он наклонился, не переставая смотреть ей в глаза. — Запомни это, — прошептал он, когда их разделял всего один вздох. — Запомни это, Роуэн, если сможешь. — И он дотронулся до ее губ своим, затем еще раз, и еще. Пробуя на вкус. Затем легонько сжал губы, заставив Роуэн задрожать.

Когда она медленно и глубоко вздохнула, он накрыл ее рот, стараясь продлить момент, магию, погружаясь в ее вкус. Медленный и жаркий танец языков заставил его пульс участиться.

Вокруг них засиял холодный синий огонь.

— Держи меня. Лиам, прикасайся ко мне. Я так долго этого ждала.

Звук, вылетевший из его горла, был чем-то средним между рыком и стоном, когда он притянул ее к себе и дал волю рукам.

Он хотел взять ее здесь и сейчас, в этом круге, где они будут связаны. Тогда все свершится. Примитивное желание овладеть ей, погрузится внутрь, отчаянно боролось с его честью. Какая разница, что она знает, чего хочет, или во что верит? Какая разница, что она при этом приобретет или потеряет? Есть сейчас, только сейчас, когда она в его руках такая горячая, с пылающими губами.

— Ложись здесь со мной. — Ее губы были для него пыткой, передвигаясь по его лицу, опускаясь к шее. — Займись со мной любовью. — Она уже знала, на что это будет похоже. Знала из собственных снов и фантазий, которые крутились у нее в голове. Нетерпеливо, неудержимо, быстро и мощно. И ей хотелось этого безумия, этой бешеной гонки.

Одним быстрым движением он сорвал сорочку с ее плеча и стиснул зубы на ее нежной коже. Ее вкус прошел сквозь него, словно отравленное вино, затуманивающее сознание.

  44  
×
×