110  

– Откуда она у тебя?

– Как-то мы с напарником, Одноруким Билли… хотя не был он еще тогда одноруким… абордажировали одного француза…

– Имя француза? – перебил Лис.

Кэллоу заерзал, но под суровым взглядом Лиса решил, что выгодней сегодня быть откровенным. Оглянулся, проверяя, не слышит ли кто, и перегнулся через стол.

– Рене Ключник.

Нати пораженно взглянула на капитана. Она не слышала раньше, чтобы корсары нападали на своих же! Лис казался невозмутимым, лишь в глубине глаз зажегся нехороший огонек.

– Хотели отнять у него карту?

– Да мы и знать тогда о ней не знали! Прослышали, что Ключник возвращается с богатой добычей, а нам с Билли тогда так долго не везло, ну и… Француз дрался как бешеный. Мы их всех положили. Мертвые кошки не мяукают, ведь так, Лис? А потом нашли в рундуке капитана карту. Мы с Билли парни смекалистые, сразу поняли что к чему. Чтобы не ссориться, разделили карту пополам…

Что-то не верилось, что Кэллоу решил поступить со своим дружком по справедливости. Наверное, Билли и впрямь оказался очень смекалистым…

– Сговорились подготовиться и пойти к тому городу с верными людьми. А пока отправились в рейд с Франсуа Олоне. Там Билли и потерял руку. И вроде как помешался: говорил, ни спать, ни есть ему души убиенных и запытанных не дают; целыми днями только и делал, что молился. Ну, слыхал небось, как Олоне языки своим пленным вырезал и других заставлял их есть? – Кэллоу причмокнул. – Веселый парень, горазд на всякие выдумки! Ну вот тогда и свихнулся мой Билли. И пропал.

– Сбежал с картой?

Кэллоу с сожалением почесал под мышкой.

– Если бы! Тогда б я его отыскал. Утопился он. Нашли на берегу его одежду и все оружие. А уж со своей шпагой он никогда не расставался, знатная была шпага!

Лис вновь расправил карту.

– Хорошо вы ее разделили – чтобы один без другого ничего не нашел. И что я должен делать с одной половиной? Тут же ничего не разберешь!

Кэллоу искательно заглянул ему в глаза, осторожно пододвигая по столу про?клятого божка.

– Возьми, Лис, а? У тебя же удача, все говорят! Ты справишься!

Тот хмурился.

– Ну что ж… жалко мне тебя, старина, хоть ты и сам во всем виноват. Беру. Эй, мисс, наливайте моему приятелю сколько потребует, завтра заплачу!

Кэллоу, чуть не разрыдавшись от облегчения, потер руки. Сказал мечтательно:

– Ох и напьюсь же я! Лис, ты не пожалеешь!

– Надеюсь.

Фокс встал. Нати чуть ли не вприпрыжку направилась за ним из таверны. На пороге оглянулась – возле окна одинокий пират уже допивал первую поднесенную кружку.

Нати догнала Лиса.

– Фокс! Эта половина карты и моя, то есть Ионы…

– Не здесь! – одернул ее капитан.

Большими шагами поднялся по сходням на «Тигра», в который переименовали испанский фрегат «Милосердие». Зычно крикнул:

– Эй, на борту!

Из люка показалась беловолосая голова Шустрика. Через миг матрос заполошно вылетел на палубу.

– Почему дрыхнешь, вахтенный?! Линька захотел?

– Дак…

– Стоишь и вторую вахту! – оборвал начавшиеся объяснения капитан. Большими шагами направился к себе в каюту.

– Я думал, вы только вечером… Чего так рано-то? – жалобным шепотом спросил у Нати Шустрик. Та, устремившись за Лисом, только плечами пожала.

– Входи и закрой за собой дверь! – скомандовал капитан, даже не подняв головы. Он уже успел достать Ионову карту и теперь совмещал две половины. Нати тоже зависла над столом. Исключая разлохматившиеся края, куски сошлись идеально. Лис издал глубокий вздох удовлетворения:

– Ага, так вот где это… Залив Москитов. Интересно-интересно…

– А может, подделка?

– Слишком сложно для подделки. Два давно потерявших друг друга приятеля на разных концах Карибов, каждый со своим куском карты…

Лис, потирая подбородок, задумчиво улыбался. Глаза его светились золотым блеском, точно уже видели несметные сокровища, что, по легендам, хранит затерянный город. Неожиданно протянул руки, схватил Нати за плечи и легонько потряс:

– Мы богачи, Нэтти, мы настоящие богачи! Ты это понимаешь?

– Нужно еще туда добраться, – практично указала Нати.

Лис отмахнулся:

– Доберемся! Так, где все эти бродяги и бездельники? Пьянствуют? По воронам стреляют? Вахтенный! Да он что там, оглох?!

  110  
×
×