123  

Ле Пикар спал сном младенца. Пока товарищи обсуждали ловушки, предстоящие в последних храмах (вроде ничего ждать плохого не приходится ни от Майяуэль, ни от Тонатекутли, по всем статьям – добрые боги, хотя что индейцы подразумевают под добром?), Нэтти помалкивал – видимо, на всякий случай, чтобы вновь не оказаться черным провидцем. И даже на приказ капитана оставаться здесь, с ле Пикаром, против своего обыкновения не взъерошился, просто молча кивнул. Фокс мельком оглянулся: сидит, смотрит им вслед…

Нати и сама не поняла, как умудрилась не завизжать, когда у нее под ногами из самого пола полезли эти гладкие, гибкие… Сейчас ее трясло от запоздалого ужаса. Ей приходилось видеть, как люди умирают от укуса змеи в течение минуты. Надо было сразу перепрыгнуть их, пока змей не стало слишком много, но у нее ноги словно в землю вросли… а потом, когда Лис… да она вцепилась в него, как в свою родную мать! Нати застонала и постучалась лбом в собственные колени.

Троица вернулась неожиданно быстро – целая и невредимая, довольная и усталая. Лис издалека издал зычный победный клич:

– Йехо! Идем на последний абордаж!

* * *

Дверь храма Великой жизненной силы пошла удивительно легко, словно кто-то за эти часы смазал маслом невидимые дверные петли. Подействовало!

– Ага, – сказал Лис, заглядывая внутрь. – Не обманул Монтесума! Ну что, в путь?

Обернулся и увидел усевшегося на землю Хосе. Как-то сразу было ясно – никуда индеец с места не стронется. Впрочем, Хосе подтвердил это сам – не отрывая глаз от сумрачного входа, сказал деревянным голосом:

– Я не смею входить. Там бог.

Нэтти присел рядом на корточки.

– Ты что, Хосе? Нас и так мало, а там этих индейцев наверняка целая армия! Чего ты испугался? Ну пожалуйста, Хосе, идем с нами!

– Не надо, Нэтти, – сказал Лис. – Хосе, присмотри за ле Пикаром и золотом.

– Но…

– У всех у нас сложные отношения со своим богом.

– Но нас остается всего трое!

Лис сверху в задумчивости поглядел на Нэтти. Он бы предпочел, чтобы в храм пошли только он и Берни. Нэтти, угадав его мысли, предупредил сквозь зубы:

– Даже и не думай!

– Тогда не забывай вовремя перезаряжать пистолет!

Внутри оказалось множество колонн – за ними и впрямь могла спрятаться целая армия. Но появившаяся обычная четверка мертвых воинов действовала напролом, как и в предыдущих мелких храмах, даже поредевший отряд корсаров легко справился с ними.

Правда, в следующем пролете храма обнаружилась еще одна четверка защитников. И в следующем…

Индейцы нападали кучей на одного, почему-то всегда предпочитая Лиса. Корсары выработали свою тактику: прятались за колоннами, пока Нэтти перезаряжал пистолеты, потом приманкой выходил Фокс, а с флангов на индейцев нападали Берни и Нэтти.

…Казалось, защитников было несчетное количество. «Около двух десятков», – педантично указал Берни позже. Но вдруг как-то разом кончились колонны, а с ними – и мертвые индейцы. Корсары вылетели на открытое пространство и остановились, озираясь.

Кажется, они очутились в самом сердце храма. Огни в знакомых чашах освещали нечто, похожее на алтарь – если алтарь можно представить в виде огромной, украшенной резьбой монеты, стоявшей на ребре. С пилястр колонн, огораживающих алтарь, на пришельцев смотрели мрачные каменные лица.

Эндрю вглядывался в темный небольшой предмет, стоявший перед монетой между двумя светильниками. Кажется, это то, за чем они пришли. Оглянулся на соратников. Нэтти выглядел таким измученным, что казалось, не сделает ни шагу, даже если сейчас явится весь сонм разгневанных индейских богов. Берни и не собирался ступать на открытое пространство, благоразумно предоставив это своему капитану.

Фокс направился к алтарю – эхо его быстрых шагов разлетелось по всему храму, возвращаясь многочисленными отголосками. Поднял темно-зеленый череп – какой тяжелый! Ликующий крик был в этом месте как-то… не к месту. Поэтому Фокс просто приподнял череп над плечом, показывая соратникам. Те так же молча закивали и замахали ему руками: хорошо, мол, хорошо, но пора отсюда убираться!

Он сделал шаг – и замер. Казалось, волосы шевельнулись у него на затылке, словно кто-то провел по ним ледяной рукой. За спиной раздался низкий глухой голос:

–  Как ты посмел, смертный?

  123  
×
×