2  

Женщина очень даже знакомая. Вот уж кого он никак не ожидал здесь увидеть! Лицо знакомое, но фигура…

Он ощутил шок, похожий на удар в живот, не в состоянии отвести глаз от ее талии. Неужели Сара беременна?

— Что, черт возьми, здесь происходит? — заорал он. Шок убил восторг, который он, возможно, почти испытал при виде ее. Обладающий способностью мгновенной реакции, его мозг непонятным образом выключился. Он молча, ошеломленно смотрел на женщину, стараясь осознать увиденное.

Казалось, мир отклонился от своей оси.

— Алек? — Она обернулась. Ее темно-каштановые волосы блестели в лучах солнечного света, струящегося через высокие окна. На затылке почти такие же короткие, как у него, по бокам волосы закрывали кончики ее ушей. Обычно из-за пушистой челки ее темные глаза выглядели большими и таинственными. Сейчас они выражали крайнюю степень изумления.

Его взгляд все еще был прикован к ее талии, пока он старался осознать тот факт, что его жена, которую он не видел несколько месяцев, была беременна. А ему об этом ничего не известно!

— Что ты здесь делаешь? — спросила Сара.

— Разве ты ничего не должна была мне сообщить? — вопросом на вопрос тихо ответил он. И увидел, как, не отрывая от него взгляда, она сглотнула. Вздохнув, она немного помолчала.

— Я беременна, — наконец произнесла она.

В его взгляде зажглась ярость, хотя обычно он умел сдерживать свои эмоции.

— Кто отец? — спросил он.

Ее реакция была такой, будто он ее ударил: она откинула голову и широко раскрыла глаза.

— Ты, конечно! — ответила она, и щеки ее залил румянец. — Какие ужасные вещи ты говоришь. Чей же еще может он быть?

— Не имею представления. Забыла, что ты бросила меня? — (Она выглядела потрясающе.) — И какой у тебя срок?

Она с минуту помолчала.

— Почти восемь месяцев.

— Восемь месяцев! И за все это время ты не смогла поднять трубку и сообщить мне об этом?

Злость нарастала. Если она действительно носит его ребенка, почему скрыла это от него? Как бы далеко они ни отошли друг от друга, такое поведение не имело никаких оправданий. Ее уход образовал в его жизни пустоту. И в довершение всего его держали в неведении по поводу их ребенка!

— Или, может быть, есть другая причина? — мягко спросил он, опасаясь услышать положительный ответ.

Она вздернула подбородок и блеснула на него глазами.

— Мне неприятны твои намеки. Я оставила тебя не для того, чтобы уйти к другому. Ты прекрасно знаешь, почему я ушла.

— Я знаю только то, что ты сказала по этому поводу. Не беременность ли была тому причиной?

— Конечно, нет. Когда я уходила, я не знала, что беременна.

Он окинул взглядом ее фигуру и недоверчиво поднял одну бровь.

— Но ведь очень скоро об этом узнала.

Она пожала плечами и, как будто защищаясь, скрестила руки на груди.

— Конечно, мне следовало тебе сказать, — с неохотой призналась она.

— Вот как? — усмехнулся Алек.

— Я все собиралась…

Он молча ждал. За годы работы с преступниками он отработал свою технику. Люди обычно чувствовали себя неловко, когда затягивалось молчание, и старались заполнить пустоту.

— Я не могла найти подходящий момент, — промолвила Сара.

— А ты вообще собиралась мне сообщить? — спросил он, стараясь обуздать переполнявшие его чувства.

— Да, конечно.

— Когда? Когда он закончил бы колледж?

— Не знаю. В подходящий момент.

— А Уайатт и Элизабет знают?

Она кивнула головой.

Дьявольщина! Алеку хотелось что-нибудь разбить. Его собственный брат все знал и не сказал ему! От расстройства он ударил кулаком по дверному косяку.

Сара стала нервно ходить к столу и обратно.

— Ты мог бы позвонить, — наконец произнесла она.

— Но ведь это ты бросила меня. И знала, где я нахожусь.

— Если бы тебе было не все равно, ты мог бы позвонить хотя бы раз, чтобы узнать, все ли у меня в порядке.

Он прищурился.

— А у тебя все в порядке? Беременность протекает нормально?

— Я прекрасно себя чувствую, не в этом дело.

— А в чем же?

— А в том, что, если тебя не интересовало, все ли у меня в порядке, откуда я могла знать, захочется ли тебе узнать, что ты станешь отцом?

  2  
×
×