(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
Он был идеалист, то есть упрощал жизнь до идеи, оскоплял все ее многообразие и любовался ошибочной и ложной гармонией, проистекавшей от такого упрощения.
(«Таня Гроттер, и молот Перуна»)
Проще отбацать на ржавом напильнике всего Бетховена, чем добиться ее одобрения!
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Молчанию как средству человеческого общения он не доверял и был убежден, что, когда люди встречаются, они должны разговаривать и проявлять доброжелательность.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Он ощутил себя человеком, которому больше всех надо и который, как результат, чаще прочих получает по мозгам.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Немного психопат, но это уже издержки производства.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
В ее варианте проклятия означали благодарность.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Его улыбка способна в считаные минуты оживить мертвого и умертвить живого…
(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)
Шурасик вышел в парк, примыкавший к пруду. Пруд стабильно пованивал тиной.
Короче, пейзаж… А пейзажи в приличных книгах принято или пропускать, или списывать у Тургенева, зная, что их все равно пропустят.
(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
Сгусток уныния в юбке.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Катя посмотрела на внука Ягге с терпеливой нежностью санитарки, которая объясняет психу, что с люстры лучше слезть. Люстра устала. Ей нужно немного отдохнуть и поклевать зернышек.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
На душе у нее было скверно.
Даже не кошки скреблись, а старые холостяки оттирали наждаком пригоревшие кастрюли.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Она одарила Поклепа своим знаменитым взглядом, который в былые времена превращал древних, но не очень долговечных греков в не менее древний, но более долговечный мрамор.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Его зубы – это сплошная история кариеса от первых пятнышек и до финальной стадии.
(«Таня Гроттер, и ботинки кентавра»)
Встреться с ним в этот миг пещерный лев, он и то задумался бы, а так уж ли он голоден? Стоит ли связываться?
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
Одеревеневший мертвяк, которого бьют током, и тот улыбнулся бы приветливее.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
– Ну, дорогая, успокойся!
Все просто, как дважды три – восемь!
– Сколько-сколько?
– Хорошо, пусть будет девять! – Зуби, как истинный гуманитарий и просто красивая женщина, брезговала точными числами.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Даже в падающем самолете она нашла бы время, чтобы подкрасить губы.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Пижонство в нем боролось с фактами.
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
Он подумал, что это существо не просто впало в ничтожество, но стало живой иллюстрацией самого слова «ничтожество».
(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)
На ней прям копирайта некуда поставить!
(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
… в своей лучшей блузке, накрашенная как сто пять тысяч индейцев.
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
Выставь ее на конкурс красоты с обезьянами – выше третьего места ей сроду не дадут.
(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)
Ну а в плане моральных качеств…
Что тут скажешь? Красив, умен, благороден, улыбчив, приятен в общении, всегда готов протянуть нуждающемуся руку помощи…