30  

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)

Он был идеалист, то есть упрощал жизнь до идеи, оскоплял все ее многообразие и любовался ошибочной и ложной гармонией, проистекавшей от такого упрощения.

(«Таня Гроттер, и молот Перуна»)

* * *

Проще отбацать на ржавом напильнике всего Бетховена, чем добиться ее одобрения!

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)

* * *

Молчанию как средству человеческого общения он не доверял и был убежден, что, когда люди встречаются, они должны разговаривать и проявлять доброжелательность.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

Он ощутил себя человеком, которому больше всех надо и который, как результат, чаще прочих получает по мозгам.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

* * *

Немного психопат, но это уже издержки производства.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

* * *

В ее варианте проклятия означали благодарность.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

* * *

Его улыбка способна в считаные минуты оживить мертвого и умертвить живого…

(«Таня Гроттер, и локон Афродиты»)

Шурасик вышел в парк, примыкавший к пруду. Пруд стабильно пованивал тиной.

Короче, пейзаж… А пейзажи в приличных книгах принято или пропускать, или списывать у Тургенева, зная, что их все равно пропустят.

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)

* * *

Сгусток уныния в юбке.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

* * *

Катя посмотрела на внука Ягге с терпеливой нежностью санитарки, которая объясняет психу, что с люстры лучше слезть. Люстра устала. Ей нужно немного отдохнуть и поклевать зернышек.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

На душе у нее было скверно.

Даже не кошки скреблись, а старые холостяки оттирали наждаком пригоревшие кастрюли.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

Она одарила Поклепа своим знаменитым взглядом, который в былые времена превращал древних, но не очень долговечных греков в не менее древний, но более долговечный мрамор.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Его зубы – это сплошная история кариеса от первых пятнышек и до финальной стадии.

(«Таня Гроттер, и ботинки кентавра»)

* * *

Встреться с ним в этот миг пещерный лев, он и то задумался бы, а так уж ли он голоден? Стоит ли связываться?

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Одеревеневший мертвяк, которого бьют током, и тот улыбнулся бы приветливее.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

– Ну, дорогая, успокойся!

Все просто, как дважды три – восемь!

– Сколько-сколько?

– Хорошо, пусть будет девять! – Зуби, как истинный гуманитарий и просто красивая женщина, брезговала точными числами.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

* * *

Даже в падающем самолете она нашла бы время, чтобы подкрасить губы.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

* * *

Пижонство в нем боролось с фактами.

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

* * *

Он подумал, что это существо не просто впало в ничтожество, но стало живой иллюстрацией самого слова «ничтожество».

(«Таня Гроттер, и перстень с жемчужиной»)

На ней прям копирайта некуда поставить!

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)

* * *

… в своей лучшей блузке, накрашенная как сто пять тысяч индейцев.

(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)

* * *

Выставь ее на конкурс красоты с обезьянами – выше третьего места ей сроду не дадут.

(«Таня Гроттер, и колодец Посейдона»)

* * *

Ну а в плане моральных качеств…

Что тут скажешь? Красив, умен, благороден, улыбчив, приятен в общении, всегда готов протянуть нуждающемуся руку помощи…

  30  
×
×