127  

Когда Кэлен закрыла глаза, он прошел к дальней стене комнаты и оторвал шнур от занавески. Затем снял с трюмо двустворчатое зеркало, единственное зеркало в комнате, и разъединил его одинаковые половины. Он поставил их на пол стеклом к стеклу, крепко обвязал шнуром от занавесок и прислонил связанные зеркала к пуфику у трюмо.

Он сел на край постели, пригнулся к Кэлен и обнял ее, чтобы согреть и дать знать, что она не одна. Ее глаза были закрыты, и она ничего не сказала, но испустила легкий вздох, давая понять, что ей приятна забота.

Проснулся Ричард от стука в дверь. Это вернулся с припаркой Зедд. Ричард вручил деду небольшую баночку мази из ом-травы, которую добыл из своего дорожного мешка. Пока Зедд деревянной лопаточкой перемешивал мазь Ричарда с желтоватым варевом, принесенным в небольшой миске, Ричард подвернул одеяло и выпростал из-под него руку Кэлен.

Кэлен, нахмурившись, сонно открыла глаза, чтобы посмотреть, что он делает, зачем тревожит ее сон. Пока Зедд размазывал припарку по ее отекшей, воспаленной руке, она вздрагивала от боли.

— Скоро станет лучше, — сказал он. Кэлен кивнула и закрыла глаза.

Зедд бинтовал руку, а Ричард поддерживал ее за запястье.

— Это не только поможет вытянуть заразу, но еще и снимает боль. А заодно я подложил туда то, что поможет ей уснуть.

Ричард кивнул.

— Спасибо, Зедд. Меня тревожит, что она едва соображает.

— Ей просто нездоровится и нужно отдохнуть, — заверил дед, похлопав его по плечу. — Тебе тоже не помешает поспать.

Ричард не думал, что сможет заснуть. Ему хотелось просто сидеть рядом с Кэлен и наблюдать за ней.

Они разом обернулись, услышав странный, приглушенный, донесшийся словно бы издалека крик, полный тяжкой муки.

— Добрые духи, — удивился Зедд. — Это еще что?

Ричард улыбнулся, показывая.

— Я поставил два зеркала одно напротив другого. Подумал, если нечто попытается заглянуть через него в комнату, то увидит такое, что его вовсе не обрадует: свое отражение.

Зедд тихо рассмеялся, стараясь не разбудить Кэлен.

— Это и вправду весьма симпатичная магия, мой мальчик.

Глава 61

— Обстоятельства требуют сделать выбор, и я его сделала, — произнесла королева Орнета. — Мое решение окончательное.

Немногие собравшиеся здесь представители земель переглянулись.

Герцогиня Марпл поставила чашку на низкий столик и слегка наклонилась вперед, глядя на Орнету.

— Так вы хотите сказать, что действительно верите, будто лорд Рал и Мать-Исповедница служат воле Владетеля? В самом деле?

Орнета приметила, что говорившая скорее пытается раздуть свару, чем выразить недоверие. В глазах герцогини светилось предвкушение грязных сплетен. Кое-кому слаще всего унижать сильных мира сего, марая в скандалах их доброе имя.

Орнету ничуть не интересовали сплетни или подрыв авторитета влиятельных лиц. Ею двигали более существенные причины. Королеву беспокоило не само недостойное поведение ее сюзеренов, а его последствия для нее и ее народа.

Прочие в этой маленькой группе шепотом выражали друг другу сильное беспокойство. В последние несколько дней Орнета довольно много общалась с этими людьми, представителями земель, более прочих озабоченными пророчествами, твердо верящими в них и желающими руководствоваться ими на пути в будущее. Их сильно тревожило, что лорд Рал и Мать-Исповедница не хотят делиться с ними пророчеством. Им казалось, что их мнением пренебрегают.

Орнета никогда не думала, что единственным интересом этих людей станет пророчество, однако с недавних пор именно оно стало занимать важнейшее место в их жизни. Нечто похожее происходило и с ней. Она полагала, что с тех пор как установился мир, забота о будущем становится все более важной.

Исходя из того, что открылось в дружеской беседе с Орнетой и Людвигом, могло быть лишь одно объяснение, почему лорд Рал и Мать-Исповедница отказывались делиться с ними пророчествами.

Орнета указала на Людвига.

— Как открыл аббат Дрейер, в пророчествах найдено много мест, где лорд Рал именуется «несущим смерть». Я сообщаю вам это без всякого удовольствия. Вы не обязаны принимать мои слова на веру. Хотя сомневаюсь, что было бы мудро просить лорда Рала показать соответствующие тексты, все же они доступны. Епископ Арк сможет — без особого желания — предъявить их вам, если вы станете настаивать, что хотите увидеть это собственными глазами.

  127  
×
×