149  

Кэлен вгляделась в темноту, пытаясь различить переднюю часть фургона, надеясь увидеть возницу и получить какую-нибудь помощь, но фургон был доверху набит неизвестным грузом, укрытым плотным непромокаемым брезентом. Чтобы попасть в переднюю часть, где должен сидеть возница, нужно было перебраться через груз или протиснуться вдоль него по бортику. Груз, однако, был уложен слишком высоко, чтобы перелезть через него в раскачивающемся, подпрыгивающем фургоне, особенно принимая во внимание головокружение и тошноту. Кэлен попыталась посмотреть вдоль бортика, но никого не увидела.

Она попыталась позвать на помощь, но ее горло было так воспалено, что ей едва удалось издать слабый писк. Никто не ответил. Она подумала, что за громыханием фургона вознице трудно расслышать того, кто находится сзади, за грузом. Вдобавок из-за болезни и лихорадки она охрипла и не могла взывать достаточно громко. Чтобы ее услышали, необходимо было подобраться к людям поближе.

Кэлен с трудом поднялась. Едва она поставила ногу на бортик фургона, рассчитывая вскарабкаться наверх и перебраться через груз, как из темноты выскочила собака и, сделав бешено метнувшись вверх, попыталась вцепиться в ее лодыжку. Отскакивая в глубину фургона, Кэлен успела рассмотреть стаю рычащих и ворчащих собак, бегущих по бокам от фургона.

Прежде чем она решилась на вторую попытку обогнуть груз, другая собака подпрыгнула и зацепилась передними лапами за бортик. Ей удалось вцепиться зубами в брезент, и она начала подтягиваться выше. Задние лапы дрыгали, пытаясь опереться на что-нибудь, что помогло бы забраться в фургон. Кэлен пнула собаку в голову. Та выпустила брезент и огрызнулась, пытаясь вцепиться в ступню, но свалилась вниз.

Еще одна крупная собака прыгнула с другой стороны, едва не заскочив в фургон. Тут же подпрыгнул третий зверь.

Кэлен отбивалась от псов, нанося удары то одному, то другому возле обеих подножек фургона. Как только она сбрасывала пинком одну собаку, откуда-нибудь выскакивала другая и цеплялась передними лапами то за задний, то за боковые бортики. В ярко-красных глазах светилась злобная решимость.

Фургон ехал недостаточно быстро, чтобы оторваться от своры, но катил с вполне приличной скоростью, так что было непросто удерживать равновесие, когда он раскачивался и подпрыгивал на ухабах. Фургон подскочил на валуне, Кэлен промахнулась с очередным пинком и поспешила ударить собаку, чтобы не дать ей залезть внутрь.

Кэлен посмотрела вдаль, туда, откуда они уезжали. Вокруг было темно, но лунного света хватило бы, чтобы различить плато с возвышающимся на нем Народным Дворцом, если бы тот был поблизости. И даже если бы дворец оказался на значительном расстоянии, не позволяющем разглядеть в лунном свете его и плато, она наверняка увидела бы огни большого города-дворца. Но как Кэлен ни всматривалась, так ничего и не углядела.

Она не знала, в какую сторону они едут, но понимала, что должна быть где-то на обширных равнинах Азрита.

Хотя ей удавалось отбиваться от стаи диких собак, Кэлен чувствовала, что проигрывает схватку. Пока она сбрасывала ударом ноги одного пса, двое других успевали подпрыгнуть и зацепиться передними лапами за бортики. В некоторых случаях ей удавалось сбивать лапы ударами ног, но иногда зверюги почти забирались внутрь, и, чтобы сбросить обратно на землю, ей приходилось пинать их в головы.

Кэлен понимала, что проигрывает. Она не сомневалась — только вопрос времени, когда собаки, то и дело запрыгивающие с разбегу на бортики фургона, добьются своего и заберутся внутрь. Как только это произойдет, они стащат ее вниз.

Ее внезапно охватила тоска, когда она поняла, как сильно скучает по Ричарду. Он не знает, что произошло. Понятия не имеет, где она и что с ней. И никогда не узнает, что с ней случилось.

Перед ее глазами возник собственный труп, похожий на останки королевы Кэтрин, растерзанной и выпотрошенной дикими зверями. Кэлен сглотнула, пытаясь ослабить горечь при мысли, что никогда больше не увидит Ричарда. Она надеялась только, что ему не удастся найти ее тело. Она не хотела, чтобы он нашел ее останки в таком же виде.

Она крутанулась и пнула под ребра псину, которая, зацепившись лапами, почти влезла в фургон. Когда та, взвизгнув, свалилась, Кэлен заметила, что на длинной веревке к бортику фургона привязана лошадь. Она бежала на привязи далеко позади в темноте, натягивая веревку, стараясь держаться от фургона как можно дальше, чтобы оставаться подальше от собак.

  149  
×
×