76  

— Символ, как его мы видим везде, — это оттиск, отпечаток; глядя изнутри машины, мы восприняли бы его как световую проекцию. Они обратны в восприятии мира машиной. — Ричард перевернул листок другой стороной, чтобы Зедд видел девятку такой, какой ее нарисовал Ричард. — Как машина видит символ, так она и проецирует его на потолок.

Очевидность услышанного до того поразила Кэлен, что она даже привстала со стула.

— Конечно. Ричард прав! Все они зеркально перевернуты.

Зедд следил за ними обоими так, будто опасался, что их безумие заразно.

— Тебя послушать, машина живая. Ты же сказал, что она набор рычагов и шестеренок. Машина.

— Именно так.

Зедд, уперев одну руку в бедро, расхаживал взад-вперед, раздумывая над услышанным.

— He хотелось бы говорить, но… — наконец допустил он, — сколь бы безумным это ни казалось, тут, пожалуй, есть смысл. Опасные книги, связанные с магией, обычно имеют защиту, чтобы ими не мог воспользоваться кто попало. Когда ты высказал свое предположение, оно казалось отчасти безумным, но, конечно, это способно обеспечить сильную защиту.

— С виду это простенькая защита, с которой несложно справиться, — сказала Бердина. — Конечно, лорду Ралу понадобилось некоторое время, но у него получилось. Похоже, защите следовало быть несколько более сложной, если предполагалось, что она действительно сможет блокировать опасную книгу.

— Ты действительно так думаешь? — Зедд медленно покачал головой, переведя пристальный взгляд с Бердины на Ричарда. — Единственная причина, почему он справился с этой защитой, та, что он активировал магию машины, которая и показала ему проецируемый символ.

У меня такое чувство, что сделать это мог только надлежащий человек. Многие виды магии доступны только определенным личностям. Найти эту машину мог и кто-то другой, но, мне кажется, только Ричард мог ее запустить. Она же и дала ему подсказку, в которой он нуждался, чтобы разобраться, как работать с книгой, и понять, что машина хочет сказать ему. Сомневаюсь, что кто-то другой получил бы эту подсказку. Это делает защиту вдвойне надежной.

Зедд бросил металлическую полоску на стол.

Ричард на мгновение уставился на старого волшебника.

— Теперь ты говоришь о машине так, словно она живая.

Зедд лишь улыбнулся.

Ричард наконец сел и стремительно придвинул свой стул к столу.

— Бердина, нам нужно зеркально отобразить все те правила, список которых мы составили, а затем применить их к переводу на древнед'харианский.

Бердина обмакнула вечное перо в чернильницу и пододвинула ближе лист бумаги.

— Ну-ка, дай взглянуть на одну из тех, других, полосок.

Ричард взял со стола такую полоску. Повертел в пальцах, потом всмотрелся в символы на ней. Потом положил поверх бумаг Бердины, чтобы она могла с ней работать.

— Это займет некоторое время, — сказал Ричард Зедду, забирая обратно книгу. — Но мы уже установили все связи, поэтому можно надеяться, что на сей раз будет чуть легче.

Глава 35

Ричард повернулся к Бенджамину, который с Карой и Найдой стоял чуть в стороне.

— Мне от вас кое-что нужно, генерал.

Бенджамин шагнул к нему.

— Да, лорд Рал?

Ричард указал тыльным концом перьевой ручки на потолок.

— Нужно, чтобы вы отправил бригаду рабочих наверх, в Сад Жизни, и проследили, чтобы они установили стеклянную крышу. Это нужно сделать как можно скорее.

Бенджамин с силой прижал кулак к груди, над сердцем.

— Я позабочусь об этом, лорд Рал.

— Зедд, Натан, Никки — пока мы с Бердиной будем работать над расшифровкой, почему бы вам не спуститься к машине и не посмотреть, что можно узнать о ней.

Зедд кивнул.

— Я и сам хотел бы взглянуть.

— И, Бенджамин, я хотел попросить вас еще кое о чем. — Ричард указал себе через плечо. — Видите тот странный выступ на стене? Он выглядит совершенно неуместным. Зачем в этом помещении стена так выпирает? Мы тут примерно под Садом Жизни. Посмотрите-ка, можно ли пересчитать и проверить планы этажей этой части дворца.

Бенджамин посмотрел на выступающий участок стены.

— Планы этажей?

— Да. Я хочу знать, что находится под Садом Жизни помимо машины. Я хочу знать, насколько глубоко эта машина уходит вниз через дворец. Я хочу знать, с чем мы имеем дело. Я хочу знать, где располагается основание машины. Мы почти под Садом, и мне кажется, что машина спрятана прямо за странным выступом здешней стены.

  76  
×
×