88  

— Позвольте убить его, — сказала Кара, хмуро глядя аббату в спину.

— Позвольте мне, — сказала Бердина. — Я бы попрактиковалась.

Ричард наблюдал за удаляющимся аббатом.

— Если бы все было так просто…

— Думаю, это будет очень даже просто, — не согласилась Бердина.

Ричард тряхнул головой, наблюдая, как столпотворение постепенно рассасывается.

— Убийство — не способ достичь мира.

Кара смотрела так, будто была согласна с Бердиной, но хотела бы до поры оставить это и поднять другой вопрос.

— Бенджамин хотел поговорить с вами. Я пообещала найти вас и отвести в Сад Жизни.

Глава 40

Проходя в сопровождении Зедда, Натана и Кары сквозь шеренгу охранников в Сад Жизни, Ричард отметил, что внутри успели соорудить леса. Несколько человек уже работали на верхней площадке: кто-то обрезал торчащие куски металлической конструкции, тогда как остальные взялись делать новый каркас, чтобы заменить стекло и восстановить крышу.

Взошло солнце и наполнило просторное помещение светом. Здесь, присматривая за работающими людьми наверху и за тьмой внизу, дежурили воины Первой когорты.

От присутствия людей в Саду Жизни Ричарду стало неуютно. Он привык считать это место личным убежищем. У него были основания полагать, что на протяжении тысяч лет его предки чувствовали то же самое к этому святилищу в саду. К месту, которое из-за случавшегося здесь по временам применения опаснейших разновидностей магии пугало, но при этом неизменно даровало покой, тишину и уединение.

Бенджамин, беседовавший с офицером стражи, заметил Ричарда и подбежал к нему. Рабочие на лесах занимались своим делом, но краем глаза безусловно следили за происходящим.

— Лорд Рал, с вами все в порядке? — спросил Бенджамин. — Я слышал, был пожар. Мать-Исповедница тоже обеспокоена.

— Со мной все хорошо. — Большим пальцем Ричард показал через плечо на деда и пророка. — Со мной были Зедд и Натан, слава добрым духам. Они смогли его укротить.

— Отрадно слышать.

Ричард осмотрелся.

— Где Кэлен?

Бенджамин махнул рукой в сторону неаккуратной дыры в полу.

— Они с Никки там, внизу, с машиной.

Когда Ричард двинулся к лестнице, к Бенджамину присоединилась Кара.

— Я сказала лорду Ралу, что ты хотел поговорить с ним.

Бенджамин за спиной у Ричарда громко произнес:

— Да, именно. Я собрал те сведения, что вы просили, лорд Рал.

Ричард остановился у лестницы, ведущей вниз, в зев дыры.

— Ты о том, как далеко вниз уходит машина?

Бенджамин кивнул.

— Во-первых, вы были правы. Странный выступ в библиотеке несколькими этажами ниже объясняется этой штуковиной внизу, в дыре. У стены библиотеки есть эта странная особенность, потому что стена граничит с машиной. Машина за ней.

Прямо за той стеной, где на полке лежала книга «Регула». Это дало ему новый повод удивиться размещению книг в библиотеках. Он никогда не находил в их расположении особого смысла; возможно, лишь потому, что знал о нем слишком мало.

Ричард придержал лестницу и позволил Зедду и Натану спуститься первыми. Затем вниз отправился сам Ричард, перед Карой и ее мужем. После спуска по другой лестнице им пришлось перелезть через здоровенный камень, чтобы пройти к лестнице винтовой. Затем они гуськом спустились к гробнице машины.

Комнату внизу освещал жутковатый свет самосветящихся шаров. Здесь царила тишина. Увидев Ричарда, явно испытывая облегчение от того, что с ними все в порядке, Кэлен улыбнулась. Никки со скрещенными на груди руками, задумчиво смотревшая на тихую металлическую коробку, лишь на мгновение вскинула взгляд. Ричард порадовался, что она здесь, приглядывает за Кэлен.

— Похоже, она ведет себя тихо, — заметил Ричард.

— Мертвецки тихо, — ответила Кэлен.

— Она не издает ни звука. И нет того странного света, о котором ты рассказывал, — сказала Никки, отвлекаясь от своих мыслей. — Она кажется совершенно мертвой, какой, наверное, и была все эти тысячи лет.

Зедд провел рукой над верхом машины, едва касаясь ее костлявыми пальцами, словно опасался любого более сильного прикосновения, но не был способен противиться искушению потрогать ее.

— Мы с Натаном дождались от нее того же. Ни малейшего шороха.

  88  
×
×