10  

Бэкки кивнула. Джош наблюдал за ней, пока она шла к телефону. Она поприветствовала Джейсона, вставшего со стула при ее появлении.

— Скажи Майку, что я, возможно, останусь на ужин.

Ковбой улыбнулся и вышел из комнаты. Не глядя на Джоша, Бэкки набрала свой домашний' номер.

— Сюзанн? Я остаюсь — поужинаю с ребятами.

— Могла бы предупредить меня раньше, — проворчала в трубку Сюзанн.

— Я не знала.

— Ну конечно. Вот почему ты так вырядилась.

— Я вернусь не поздно.

— Не буди меня, если я уже лягу, — сказала Сюзанн и повесила трубку.

Бэкки повернулась к Джошу:

— Ну а теперь скажи, как тебе ранчо в целом?

— Хорошее у тебя хозяйство. Но некоторые участки требуют расчистки. Снег еще не сошел. Я думаю, завтра мы это обсудим. И если ты съездишь со мной, я тебе все покажу.

— С удовольствием.

За ужином было весело. Впервые за долгие годы Бэкки сидела среди простых работников и чувствовала себя раскованно.

И этим она была обязана Джошу. Он превратил для нее ужин в удовольствие. Она не знала как. Джош был немногословен, только иногда задавал вопросы, которые как бы развивали беседу между ней и мужчинами. Они вспоминали времена, когда еще был жив ее отец, и очень тепло отзывались о нем. Рассказывали забавные случаи, происходившие с ними на ранчо, и хвастались своими достижениями.

Бэкки избегала взгляда Джоша. Каждый раз, когда поворачивалась в его сторону, она замечала, что он смотрит на нее. Почему? Это ее будоражило. И ей хотелось побыть с ним наедине хотя бы несколько минут, поговорить о чем угодно, только не о ранчо.

Наконец ужин закончился. Мужчины перешли в гостиную и включили телевизор.

— Хочешь, обсудим дела прямо сейчас? — спросила она, надеясь остаться с ним вдвоем.

— Нет, лучше завтра. А то ведь решу, что Сюзанн права: ты готова работать день и ночь.

Бэкки покраснела и покачала головой. Ей хотелось как-то развлечь Джоша, дать ему понять, что она — женщина. Но она не находила слов.

— Ну что ж, мне пора домой, — сказала Бэкки, одной из последних вставая из-за стола.

— Я тебя провожу, — быстро ответил Джош.

Слишком быстро, подумала она. Наверное, желал поскорее от нее отделаться, чтобы отдохнуть. Ей не следовало оставаться на ужин.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Я приехала на машине. Не хотела идти по грязи, — сказала Бэкки, когда они покинули барак. Холодный ветер трепал ее волосы. Она поправила прическу и поежилась от холода. Смеркалось. Темнота медленно опускалась на Вайоминг.

— Пойдем со мной к Буяну, проверим, как он там, — сказал Джош, положив руку ей на плечо и увлекая ее к конюшне.

От прикосновения его руки Бэкки стало тепло. Было приятно ощущать рядом сильного мужчину. Она гордилась собой: он похвалил ее за то, что после смерти отца ей удалось удержать ранчо на плаву и неплохо управлять хозяйством.

Они вошли в конюшню. Бэкки включила свет.

Убирая с лица волосы, она снова пожалела, что распустила их.

— Нужно было сделать хвост. Кошмар какой-то, — пробормотала она, поправляя запутавшиеся локоны.

Джош покачал головой.

— Мне нравится. Ты отлично смотрелась за ужином. Ты была… — Он поколебался, а потом продолжил: — Ты была очень мила.

Бэкки застыла на месте. Он говорил искренне, и она улыбнулась:

— Спасибо.

Лошади тихо ржали, некоторые высунули головы, чтобы получше рассмотреть ночных посетителей.

Джош повернулся и направился в дальний угол конюшни, будто ничего особенного и не сказал ей только что.

Бэкки последовала за ним. Она гладила каждую лошадь, мимо которой проходила. Джош остановился возле последнего стойла. Буян высунул голову, зашевелил ушами и тихо заржал; ноздри его раздувались.

Когда Бэкки посмотрела на Джоша, она увидела, что он улыбается. Эта улыбка сделала его моложе, он казался более доступным. И невероятно красивым.

— Буян рад, — сказала она, подтверждая очевидное.

Джош взглянул на нее. В его глазах светилось восхищение.

— Да. Он всегда такой, когда я подхожу. И мне это нравится.

Она кивнула и улыбнулась.

— Здорово. Он приветствует нас. Давно он у тебя?

— Несколько лет. — Джош погладил морду лошади.

— Так на своем ранчо ты выращивал лошадей, а не скот?

  10  
×
×