2  

Вы должны прочитать историю Магды, чтобы подготовить себя к тому, что произойдет в «Третьем царстве».

Трудно описать «Третье царство» без спойлеров, но достаточно сказать, что Ричард и Кэлен в большой беде. Я вернулся к стилю, знакомому по предыдущим книгам и «Первой Исповеднице».

Дорога невообразимо темна и чревата опасностями. Никому не гарантирована жизнь.

Я знаю, что вы будете наслаждаться этой книгой, и ценю всех своих поклонников и читателей, которые поддерживают меня и мою работу. Я надеюсь, что вы останетесь с нами в этом путешествии.

Глава 1

— Нам стоит сожрать их сейчас, прежде чем они сдохнут и протухнут, — послышался хриплый голос.

Ричард лишь отдаленно осознавал низкий гул голосов. До сих пор не придя в себя, он не мог понять, кто говорит, и тем более, о чем они говорят, но осознавал достаточно, чтобы хищный тон встревожил его.

— Думаю, мы должны продать их, — произнес второй человек, затягивая веревку, обмотанную вокруг лодыжек Ричарда.

— Продать? — возбужденным голосом переспросил первый. — Посмотри на кровавые одеяла, в которые они завернуты, и на кровь по всей повозке. Они сдохнут быстрее, чем мы продадим их, и все пойдет псу под хвост. Кроме того, как мы унесем обоих? Лошади для солдат и повозки разбежались, оставив все ценное.

Второй человек несчастно вздохнул.

— Тогда мы должны сожрать того, который побольше, прежде чем кто-нибудь появится. Меньшую легче отнести и продать.

— Или оставить ее себе, а затем сожрать.

— Нам лучше продать ее. Когда еще выпадет шанс получить столько, сколько за нее?

Пока мужчины спорили, Ричард попытался перевернуться на бок, чтобы коснуться Кэлен, лежащей напротив, но не смог. Он понял, что его запястья крепко связаны вместе грубой веревкой. Вместо этого, он подтолкнул Кэлен локтем. Она не ответила.

Ричард знал, что обязан что-то сделать, но еще он знал, что в первую очередь нужно собраться не только с чувствами, но и с силами, иначе у него не будет шанса. Он чувствовал больше, чем просто слабость, — ощущал внутреннюю пустоту, которая не только высасывала силу, но и оставляла разум затуманенным.

Ричард приподнял голову и прищурился в полумраке, пытаясь разобраться и понять, где они находятся, но не смог. Когда голова наткнулась на что-то, он понял, что его и Кэлен укрыли грубым брезентом. В маленькой щелке снизу он увидел пару нечетких, темных силуэтов в конце повозки. Один из мужчин шагнул ближе и приподнял брезент, пока другой обматывал лодыжки Кэлен веревкой и затягивал узел точно так же, как проделал это с Ричардом.

Через эту щель Ричард видел ночь. Полная луна висела в небе, но ее свет был приглушен, что говорило о пасмурной погоде. Слабый дождик моросил в неподвижном воздухе. Позади двух фигур мрачная стена из елей закрывала обзор.

Кэлен так и не двинулась, когда Ричард чуть сильнее толкнул ее локтем в ребра. Ее руки, как и его, покоились связанные на животе. Он беспокоился, что же могло с Кэлен быть не так, и это заставляло Ричарда бороться с собой, собираться с мыслями. Он, по крайней мере, видел, что она дышит, хотя каждый медленный вдох был поверхностным.

Постепенно приходя в сознание, Ричард понял, что кроме слабости из-за лихорадки, он ощущает боль от множества мелких ран. Некоторые из них до сих пор кровоточат. Он увидел, что Кэлен покрыта такими же царапинами и уколами. Ее одежда пропиталась кровью.

Но не только их кровь не давала ему сосредоточиться. Влажный воздух, проникающий из-за брезента, приносил еще более сильный запах крови из-за спин мужчин. Там были люди, люди, пришедшие на помощь. Тревога не давала ему собраться с силами.

Ричард чувствовал слабое воздействие исцеления и смутно осознавал прикосновение женщины, пытавшейся помочь ему, но так как порезы и ушибы еще болели, он знал, что исцеление уже началось, но было ближе к началу, нежели к завершению.

Он спрашивал себя, почему.

С другой от Кэлен стороны он услышал, как что-то тянули по дну повозки.

— Взгляни-ка, — сказал мужчина с хриплым голосом, вытащив это. Ричард впервые разглядел величину мускулистых рук этого человека, когда он дотянулся и поднял предмет, который подтаскивал к себе.

Другой мужчина низко присвистнул.

— Как они могли упустить это? Коли на то пошло, как они могли оставить этих двоих?

Мужчина покрупнее огляделся вокруг.

  2  
×
×