27  

Генрик кивнул.

— Думаю, да. Они не заметили меня, наверное, потому что я маленький или был один, а с той стороны, откуда пришел, было очень шумно. Как только они поняли, что всадники и остальные бегут в другом направлении, впали в бешенство, завыли и помчались следом, присоединяясь к погоне. Тогда я осознал, что, если продолжу бежать дальше по тропинке, окажусь прямо перед ними. Я оказался в ловушке, бежать было некуда, и я нырнул под поваленное дерево, протиснулся под ствол, обдирая мох и труху. Я лежал тихо, как мог, затаив дыхание, различал темные фигуры, снующие среди деревьев. Их ноги ступали совсем рядом со мной. Число пробегающих росло. Казалось, их тысячи. Я слышал топот, разносящийся по всему лесу. Боялся, что в любой момент меня заметят и вытащат из-под дерева. Я знал, что тогда они зубами разорвут меня на куски, так же, как того воина и коня. Долгое время я прятался, слишком напуганный и неспособный пошевелиться. Я слышал ужасные звуки. Они визжали, пробегая мимо деревьев, как стая диких животных на запах крови. — Генрик посмотрел на Ричарда. — Генерал и другие были правы, что не пытались взять вас с собой. Сделай они так, вы бы погибли.

Ричард знал, что обязан друзьям. Несправедливо, что они с Кэлен должны жить за счет других. Ричард отчаянно хотел найти способ помочь… если, конечно, они еще живы.

— Казалось, прошла целая вечность, когда я, наконец, перестал слышать людей, пробегающих мимо. Воя и крича, они убегали за Карой и остальными. Этот шум становился все тише. Когда вокруг смолкло, я еще немного подождал и осмелился выглянуть из убежища и осторожно оглядеться. Лес казался совершенно неподвижным. Никого не увидев, я побежал.

— Значит, ты бежал по тропинке и попал сюда? — спросил Ричард.

Генрик кивнул.

— Я встретил здесь людей, ухаживающих за животными. Умолял их помочь. К счастью, они согласились.

Глава 14

— После того, как Кара приказала бежать, я уже не видел, что с ними случилось. — Генрик опустил голову, горько плача о тех, кого пришлось оставить.

Сэмми положила руку на плечо Генрика, утешая. Ее глаза блестели от слез. Отца девочки убили в точности так, как описал Генрик, а мать пропала и, скорее всего, мертва. Сэмми разделяла страдания мальчика.

Эстер повернулась к Ричарду, заполняя тишину своей частью истории.

— Когда Генрик появился здесь, мы не могли понять, о чем он толкует. В словах не было смысла, но в них явно звучала просьба о помощи. Правда, потребовалось немало времени, чтобы заставить Генрика говорить медленнее. Только так можно было понять, какая требуется помощь. А мальчик все указывал направление и просил поспешить. Когда мы поняли, что на его спутников напали, а двоим людям нужна срочная помощь, решили не слушать рассказ до конца. В Темных Землях ночью опасно, и было очевидно, что с его друзьями случилось нечто ужасное. Мы знали, что должны отправиться в путь немедленно, если хотим спасти вас, и решили оставить детали на потом. Мы боялись выходить в дикую местность ночью, но и еще опасались того, что произойдет, если не придем на помощь. Темные Земли мало заселены. Они, конечно, опасны и наибольшую угрозу представляют ночью, но мы никогда не слышали, чтобы нападало столько людей, сколько показалось Генрику. И решили, что мальчик испуган и, скорее всего, просто вообразил нападение. Не трудно было поверить в это, потому что он очень взволнованно рассказывал о случившемся и явно хотел, чтобы мы поспешили на помощь. Генрик был в панике, и мы поверили, что на вас напали, и ситуация очень серьезная. Мальчик в точности не знал, где вы находились. В итоге удалось выяснить о Тропе Харга, по которой вы шли от Лесной девы. Этого было достаточно. Есть только одна редко используемая дорога, которая идет в направлении этой болотистой местности. Так мы поняли, где примерно искать, и, оставив мальчика здесь, в безопасности, отправились на поиски.

— Ты хорошо поступил, Генрик, — сказал Ричард. — Спас наши жизни.

Генрик слабо улыбнулся.

— Просто ответил добром на добро, Магистр Рал. Вы и Мать-Исповедница спасли меня. — Он указал на Кэлен. — Я был у Лесной девы. Джит выпила бы всю мою кровь, как сделала с другими пленниками, которых никто не спас. Они умерли в ее логове. А я выжил благодаря Матери-Исповеднице.

Ричард кивнул.

— Такой уж она человек. Всегда боролась за жизнь. — Он потер лоб и опустил глаза. — И сейчас борется за свою.

  27  
×
×