60  

— Магистр Рал, вы уверены во всем, что перевели? Полулюди стали поедать живых? Их души, как и души оживших мертвецов, действительно потеряны и бродят между мирами? Довольно сложно поверить во все это.

— Я уверен в том, что перевел, Саманта.

— Но ведь... — Она указала в сторону стены. — Все эти символы, они выглядят очень сложными. Я не сомневаюсь в вашем знании такого рода вещей, Магистр Рал, но вы точно уверены, что поняли все правильно?

Ричард еще раз пробежал глазами по переведенным символам, убеждаясь, что не пропустил ни малейшей детали. И хотя в послании было несколько не до конца понятных элементов, они не могли повлиять на смысл жуткого рассказа Наи.

— Я все точно перевел.

Саманта с недоверием поморщила нос.

— Может, вы в чем-то ошиблись или не правильно поняли смысл? Ведь этот древний язык очень сложный и запутанный.

Ричард взглянул на нее, и сам желая ошибаться.

— А что насчет падения барьера? Моих ран, которые ты лечила? Это были укусы. Те двое, пришедшие из-за барьера, пытались съесть меня живьем, совсем как описывает Ная.

Губы Саманты слегка искривились, пока она взвешивала в уме его слова.

— Но вы уверены, что они хотели украсть душу? Может, это были людоеды из-за барьера, там начался голод, и им пришлось питаться людьми, чтобы выжить.

— Они были сильными, здоровыми и выглядели сытыми. От голода точно не страдали. Спроси Эстер, если не доверяешь моей памяти, она была там и все видела. Они охотились лишь за моей душой, я ведь слышал разговор, когда только начинал приходить в себя, хотя и мало, что понял. Но по мере перевода послания Наи некоторые из сказанных странных вещей стали обретать смысл. А еще они говорили, что съедят меня и заберут душу. Эстер и ее люди подоспели как раз во время, чтобы спасти мою жизнь.

Саманта плотно сжала губы, с трудом признавая его правоту.

— Ну, я рада, что они появились вовремя. — Она кивнула в сторону стены. — В конце концов, никто кроме вас не способен прочитать эти символы. Думаю, перевод верный. Я не сомневаюсь в вас, Магистр Рал, но, просто, это...

— Понимаю, я тоже хотел бы оказаться неправ, — сказал Ричард, переходя к переводу следующей части послания Наи. — Ричард пробежался глазами по фрагменту. — Здесь говорится, что, поскольку так и не был найден способ остановить жуткую армию Сулакана, единственной надеждой на выживание стало применение сдерживающего заклинания.

Саманта обхватила себя руками, выглядя несчастной.

— Магистр Рал, я не говорю, что ваш перевод неверный, но не может ли все это быть мифом? Древней легендой, что передается из поколения в поколение? Или притчей? Наставлением?

Ричарду хотелось, чтобы она оказалась права, но знал, что это не так. Он покачал головой.

— Когда только начал приходить в себя, я услышал, как эти двое решили забрать Кэлен с собой из-за опасения, что Шан-так вернутся за выжившими, а меня собирались съесть на месте. Кэлен же они хотели продать, так как были уверены, что Шан-так сделают все, лишь бы заполучить людей с душами. И Шан-так, и те мужчины пришли из-за барьера, а не из легенд. — Ричард указал на ряд из нескольких символов. — Нет никакого сомнения, что это правда. Я бы хотел, чтобы все было иначе, Саманта, но нет.

Девушка казалась настолько расстроенной, что с трудом продолжила разговор.

— Они поступили так с моим папой и, должно быть, забрали маму, чтобы тоже съесть или продать. Я едва ли могу представить, как она страдает из-за уже случившегося и как напугана еще уготованным.

Ричард внезапно осознал — Саманта до последнего надеялась, что это окажется неправдой по очень личной причине, потому так долго сомневалась в правильности перевода. Он притянул ее к себе и ласково обнял.

Ричард настолько увлекся, пытаясь понять происходящее, что начал воспринимать ее как колдунью, а не девушку, потерявшую в этом безумии родителей, девушку, которая только начала становиться женщиной и которая никогда раньше не встречалась со столь ужасными вещами.

— Извини, Саманта. Я ведь видел кости своих друзей и понимаю, что ты чувствуешь. Они забрали не только твою маму.

Девушка вытерла глаза.

— Нет, извините. Я не должна позволить слабости помешать остановить этих монстров.

Ричард искоса посмотрел на символы на стене, как раз об этом он сейчас читал.

— Не знаю, возможно ли это.

  60  
×
×