8  

Поблизости, прямо за повозкой, на спине лежал один из мужчин с широко раскрытым ртом. В мертвых глазах отражалось ночное небо.

А зубы были заточены до острия.

Дед Ричарда Зедд и колдунья Никки привели элитных солдат с собой, чтобы спасти Ричарда и Кэлен и вернуть в Народный Дворец. Никто из них не посмел бы оставить своего Магистра и его жену. Ричард рассматривал кости, видневшиеся среди военных форм, знаки различия и оружие Первой Когорты, разбросанное повсюду. Это было ужасное зрелище. Но он не увидел вещей, что могли бы принадлежать Зедду, Никки или Каре.

Кара, его и Кэлен личная телохранительница, была Морд-Сит. Она бы точно не оставила подопечных, кроме как из-за собственной смерти. И Ричард подозревал, что даже тогда она вернулась бы из царства мертвых защищать его.

Он опасался, что где-то там, в темноте, среди мертвецов лежали кости тех, о ком он заботился. Ричарду стало тяжело дышать, когда при мысли о потере близких появилась паника.

— Поспешим, — сказала Эстер, подталкивая мужчин, которые поддерживали Ричарда. — У него сильное кровотечение. Нужно вернуться к своим.

Остальные обрадовались, покидая наконец-то эту ужасающую сцену смерти, где увидели стольких погибших, и направляясь в безопасное место.

Ричард позволил мужчинам наполовину нести, наполовину тащить себя по узенькой тропке между двумя стенами деревьев в ночь.

Глава 4

Их путь пролегал через густой лес, в лунном свете следы были почти незаметны, но люди вокруг Ричарда пристально всматривались в окружающую тьму. Он тоже вглядывался в чащу, но при тусклом свете фонаря почти ничего не мог разглядеть. Нельзя сказать, что таится в зарослях. Возможно, загадочные полуголые люди, что убили друзей, теперь преследуют его самого.

Ричард обращал внимание на любой звук. Каждая ветвь, которая цеплялась за его штанину или ломалась под ботинком, заставляла сердце биться все быстрее и быстрее.

Ричард обратил внимание, что сопровождавшие его люди вооружены всего лишь простыми ножами. Мужчину, напавшего на Ричарда, они забили камнями. Не хотел бы он встретиться на этой темной тропе с полчищем убийц и отбиваться от них булыжниками.

Он был рад ощущать тисненую кожаную перевязь, переброшенную через правое плечо, и привычную тяжесть меча у левого бедра. Иногда Ричард рассеянно касался знакомой рукояти клинка, черпая уверенность в этом жесте. Однако он знал, что сейчас сражаться не сможет.

Тем не менее, простое прикосновение к древнему оружию вызывало скрытую силу и бурлящий гнев, сокрытый внутри и одновременно пытающийся вырваться наружу. Было приятно ощущать, что верное орудие со всей мощью в его полном распоряжении.

У некоторых людей были фонари, так что Ричард всматривался в темноту и высматривал блеск глаз, выдающий хищников, которые таятся во тьме. Он замечал лишь мелких созданий: лягушек, енота и ночных птиц, но никаких признаков более крупных животных.

Конечно, велика вероятность, что нечто большее могло прятаться в густых зарослях кустов и папоротника или позади, среди деревьев, чтобы Ричард не смог увидеть их.

И, разумеется, блеска глаз просто не может быть, если наблюдает человек.

Раз уж в темной глубине леса ничего не удавалось разглядеть, Ричард полагался на звуки и запахи, которые могли предупредить об опасности. Но чувствовался только знакомый аромат бальзамина, папоротника, сосновых игл и сухих листьев, устилающих землю. Единственным различимым звуком было жужжание насекомых и редкие резкие крики ночных птиц.

Никто из людей, ведущих Ричарда и Кэлен на островок безопасности — в свою деревню — не разговаривал в пути. Настороженная группа шла быстро и почти бесшумно, как двигаются те, кто провел в лесах всю жизнь. Даже мужчина, шагавший впереди и несший Кэлен, двигался по тропе почти беззвучно. Ричард же не мог нормально идти и иногда подволакивал ноги, опираясь на помогавших ему мужчин. От него было куда больше шума, чем от всех остальных, но он не мог ничего с этим поделать.

Ричард понимал, почему эти люди так волновались и осторожничали. Странные тела возле повозки; те двое, что напали на него; их разговор; да еще предостережения об опасностях Темных Земель, слышанные им раньше, — все это достаточно красноречиво. Мужчины, набросившиеся на него, совсем непохожи на тех, чьи трупы валялись возле повозки. Если они были правы, мертвые тела принадлежали загадочному народу, который они называли Шан-так.

  8  
×
×