80  

Ричард лихорадочно пытался придумать, как замедлить их или оторваться на достаточное расстояние, чтобы скрыться с Самантой в лесу, но не мог придумать способа остановить сразу всех. Трюк с ветром, что использовала Саманта в поле, в лесу не сработает. Он создаст некоторые неудобства и отвлечет, но не собьет преследователей со следа.

Внезапно Ричарда озарило. Он посмотрел на бегущую рядом Саманту. Девушка делала два или три шага, а каждым следующим, казалось, парила над землей, пока они мчались по лесу, или даже не касалась ее, когда Ричард помогал преодолеть очередное препятствие.

— Ты использовала тепло, чтобы высушить землю и превратить ее в пыль. Как ты это сделала?

— Просто собрала тепло из воздуха. Это несложно, — озадаченно ответила Саманта.

— Так собирать тепло тебя научила мама? А она показывала, как нагревать предметы?

Саманта скривилась.

— Не знаю. Возможно, отчасти. Она учила меня многим вещам, пока я росла. И не всегда был полноценный урок — просто мелочь, например, как можно из воздуха собрать тепло и поместить его куда-нибудь.

— Она научила тебя сохранять в камнях тепло, чтобы согревать себя в холодную ночь?

Пытаясь перевести дух, Саманта даже улыбнулась, пока бежала.

— Да. Когда я была маленькой, она сделала так и положила камни в мою постель. Позже она показала, как это делать, чтобы я в один прекрасный день положила камни в постель своих детей.

— Получается, ты можешь сдерживать в вещах тепло, которое собираешь из воздуха? Можешь фокусировать его.

Когда Ричард взглянул на Саманту, та кивнула, не понимая, к чему он клонит.

Нырнув за длинный выступ, Ричард схватил девушку за талию и потянул за собой. Оказавшись за камнем, он сел на корточки и повернул голову Саманты к себе, привлекая все ее внимание.

— Она когда-нибудь показывала тебе, как взрывать деревья?

Саманта удивленно выгнула бровь.

— Взрывать деревья? Вы серьезно?

— Да, я видел, что подобное делают. Особенно на войне. Волшебники и даже колдуньи собирали тепло, как высушила землю ты, и потом фокусировали его в стволах деревьев, как вы согреваете камни. Когда тепла достаточно, он нагревает в стволе дерева сок, отчего тот мгновенно вскипает и начинает испаряться. Волшебники делают это так быстро и резко, что, когда сок испаряется, ствол дерева взрывается.

Челюсть Саманты отвисла.

— Правда?

— Правда. Летящие щепки и куски дерева разрезают любого, оказавшегося поблизости. Подобным образом можно остановить стремительное наступление линии войска, чьи солдаты получили порезы.

— Но я не знаю, как такое сделать.

Ричард выглянул из-за камня, а затем вновь опустился рядом с Самантой.

— Значит, ты должна научиться. И быстро. Возможно, только это нас спасет. — Он осторожно приподнялся и указал вдаль. — Взгляни, видишь там мужчин, которые стараются понять, где мы?

Девушка выглянула.

— Да, я вижу их.

Ричард положил руку на голову Саманты и заставил опуститься.

— Попробуй собрать тепло и сфокусировать его в стволе дерева рядом с ними. Если сможешь сделать это быстро и с достаточным количеством тепла, ствол взорвется. Я видел, как подобное делали, Саманта, и знаю, что так можно сделать. Ты должна попытаться.

Девушка на мгновение плотно сжала губы, а затем вновь выглянула из-за камня. Глубоко вдохнув, она положила на него обе руки, ладонями целясь в дерево.

Саманта прищурилась от усилия, ее пальцы дрожали.

Наконец, она напряженно выдохнула.

— Простите, Магистр Рал, но я не могу. Просто, не могу.

Разочарованно вздохнув, Ричард кивнул.

— Я знаю, что ты...

Неожиданно на камень взобрался мужчина. Еще не успел тот выпрямиться, как Ричард зажал его лохмотья в кулаке и сбросил с выступа.

Пока он падал, у камня появилось трое других.

Глава 41

Вскочив на ноги, Ричард обнажил меч. Ведомый магией клинка и собственной яростью, он развернулся для атаки.

Первый напавший на него лишился головы. Второй оказалась женщина, точно также постаравшаяся яростно впиться в него зубами. Ричард пнул ее ногой и, замахнувшись мечом, срезал верхнюю половину черепа. Большой диск кости с крысиной косичкой покатился с выступа вниз, выдранные волосы разлетелись во все стороны. Ричард повернулся как раз вовремя, чтобы ответить на выпад другой женщины. Одним мощным ударом клинок рассек ребра и обнажил позвоночник. Когда та рухнула у его ног, и из огромной раны посыпались внутренности, Ричард уже раскалывал череп мужчины. Отскочив, он проткнул мечом человека, пробирающегося к Саманте.

  80  
×
×