39  

— Да, конечно. — Джуд пожала плечами. — Но мне кажется, что большинство мужчин злилось бы.

— Я не большинство мужчин, не правда ли? И, между прочим, я тебя хочу, и я тебя добьюсь. Не обязательно сегодня.

Он снова ухмыльнулся, увидев, как она изумленно раскрыла рот, и направился к двери.

— Подумай об этом и обо мне, Джуд Фрэнсис. Пока.

Когда дверь за ним закрылась, Джуд не шевельнулась. Она думала о случившемся, вернее, о неслучившемся, и о нем, и обо всех метких, язвительных репликах, которые так и не сорвались с ее языка, и еще больше она думала о том, что чувствовала в его объятиях.

7

Я собираю мифы и нахожу проект еще более интересным, чем ожидала. Я так рада, что бабушка дала мне аудиозаписи. Я слушаю их и представляю, будто она сидит напротив меня. Или будто я снова маленькая девочка, и она зашла в мою комнату рассказать мне на ночь сказку. И тогда я не чувствую себя одинокой.

Прежде чем поведать историю Красавицы Твен, бабушка особенно подчеркнула, что никогда прежде ее не рассказывала. Должно быть, она ошибается, потому что, когда легенду рассказывал Эйдан, кое-что показалось мне очень знакомым.

Если рассуждать логически, легенда хранилась в моем подсознании и вырвалась на свободу, когда я поселилась здесь, в доме, вот я и увидела тот сон.

Джуд перестала печатать, откинулась на спинку стула, забарабанила пальцами по столу. Да, разумеется, иначе и быть не может. И все прояснилось, когда она изложила это письменно. Именно такое задание она всегда давала своим студентам-первокурсникам. Запишите ваши мысли, ваши предположения по волнующей вас проблеме произвольно, без внутренней цензуры. А потом прочтите и все обдумайте, и вы наверняка найдете ответы.

Так почему же она не занесла в дневник свою стычку с Эйданом? Почему ни слова не написала о том, как он прижал ее к плите, как покусывал ее губы, словно она какое-то чертово лакомство? Ничего о том, что она чувствовала и что думала.

О боже! Она возбудилась от простых воспоминаний.

В конце концов, это просто некое событие, а дневник как раз и предназначен для того, чтобы фиксировать события ее новой жизни, ее мысли и чувства.

Джуд строго напомнила себе, что не собирается копаться в своих мыслях и чувствах. Но все было напрасно — чувства брали верх.

— Все! Хватит! Это совершенно не относится к делу, — решительно произнесла она вслух, шумно выдохнула, повела плечами, и ее пальцы снова запорхали над клавиатурой.

Интересно то, что бабушкина версия легенды о Красавице Твен почти идентична версии Эйдана. Конечно, каждый рассказывает по-своему, но персонажи, подробности, настроение очень схожи.

Такая четкая интерпретация легенды указывает на то, что народ относится к своему устному творчеству, как к искусству, и хранит его чистоту. Я начинаю понимать, учитывая психологию, как история становится легендой, а легенда начинает восприниматься истиной. Человек слышит снова и снова одну и ту же историю, рассказываемую в одном и том же ритме, с одними и теми же интонациями, и начинает воспринимать ее как реальность. Они мне снились. Оба.

Джуд сняла пальцы с клавиатуры и уставилась на экран. Это она печатать не хотела. Мысль вспыхнула в мозгу, а пальцы готовы были воплотить ее в слова. Но ведь так все и было, верно? Эти двое снились ей теперь почти каждую ночь — принц на белом крылатом коне, так похожий на мужчину, которого она встретила на могиле Мод. Женщина с грустными глазами, словно зеркальное отражение той, которую она вроде бы видела… нет, определенно видела в окне дома.

Разумеется, такими лицами их наградило ее подсознание, и это вполне объяснимо. Легенда связана с этим домом, так что семена фантазии упали на плодородную почву и пышно расцвели в сновидениях его новой обитательницы.

Нечему удивляться, нечего тревожиться.

И все же у нее явно не подходящее настроение для дневника или психологических экзерсисов.

Джуд выключила ноутбук. С самого воскресенья она почти не выходила из коттеджа, оправдываясь необходимостью работы. И вовсе она никого не избегала. Работа приносила ей удовлетворение, некоторым образом ободряла, но, пожалуй, пора и проветриться.

Можно съездить в Уотерфорд за продуктами и книгами по садоводству, увидеть немного больше, чем поля и холмы около дома. И, разумеется, чем больше она будет ездить, тем быстрее освоится с непривычными правилами движения.

  39  
×
×