107  

Дженнсен понимала, что ступает на зыбкую почву. Она не знала, что имел в виду этот человек, и боялась ляпнуть что-ни–будь не то. Она просто кивнула и поспешила объяснить причину своего появления здесь.

– Я понимаю, почему Том посоветовал мне встретиться именно с вами.

– В чем же дело, Дженнсен? Дженнсен глубоко вздохнула. Она обдумывала предстоящее с разных углов и была готова приступить к делу.

– Знаете, те, кто служит лорду Ралу, не всегда могут позво–лить себе рассказ о том, что мы делаем и кто мы такие.

Капитан Лернер кивнул головой:

– Конечно. Дженнсен сложила руки на груди, словно хотела приглушить бьющееся сердце. Она угадала верно.

– Со мной работает один человек. Я узнала, что он попал в тюрьму. Меня это не удивляет. Парень выделяется из толпы, но для наших дел это часто попросту необходимо. Характер его миссии был таков, что ему пришлось появиться во дворце воору–женным, и это вызвало подозрение у остановивших его охран–ников. Раньше он тут не бывал, поэтому не знал, кому можно доверять. А главное, мы занимаемся предателями.

Капитан нахмурился, потирая челюсть:

– Предателями? Во дворце?

– У нас нет полной уверенности, но похоже, что сюда вне–дрился противник, которого мы и пытаемся отыскать. Поэтому парень не мог никому здесь довериться. Если бы чужие уши ус–лышали, кто он на самом деле, возникла бы опасность для мно–гих из нас. Я сомневаюсь, что он назвал свое настоящее имя, хотя мог – Себастьян. Зная, в какой мы опасности, он понима–ет, что, чем меньше скажет, тем меньше риска будет для осталь–ных членов нашей команды.

Капитан внимательно слушал и, похоже, был поглощен исто–рией.

– Не один заключенный не назвался таким именем. – Он вновь нахмурился. – Как выглядит твой парень?

– На несколько лет старше меня. Голубые глаза. Короткие седые волосы.

– Есть такой.

– То есть, информация оказалась верной? Он у вас? – Дженнсен хотелось встряхнуть этого человека, хотелось спро–сить, не причинили ли они Себастьяну страдания, хотелось кри–чать, чтобы его немедленно выпустили…

– Да, он у нас. Если ты говоришь именно о том человеке… Во всяком случае, он подходит под твое описание.

– Хорошо. Мне надо, чтобы его выпустили. У меня срочное дело, и я не могу позволить себе никакой задержки. Нам необхо–димо сразу убраться отсюда, пока след еще не остыл. И будет лучше, если из его освобождения не получится спектакля. Нам надо выскользнуть незаметно, чтобы было как можно меньше контактов с солдатами. Может быть, враги внедрились в саму стражу.

Капитан Лернер скрестил руки на груди и, вздохнув, накло–нился к ней, как старший брат к младшей сестре:

– Дженнсен, ты уверена, что это один из ваших людей? Дженнсен боялась переиграть свою роль:

– Его выбрали для этого задания специально. Глядя на него, никогда не скажешь, что он один из наших людей. Себастьян умеет так подойти к внедрившемуся врагу, что у них не возника–ет никаких подозрений.

– Но ты уверена, что знаешь, что у него на сердце? Ты уве–рена, что он не собирается нанести вред лорду Ралу?

– Себастьян один из наших – в этом я уверена. Но я не уве–рена, что человек, которого вы задержали, мой Себастьян. Я долж–на посмотреть на него. Если это Себастьян, я должна дать ему нагоняй и новое задание.

– Хорошо! – Капитан Лернер решительно кивнул голо–вой. – Если это твой человек, я по крайней мере узнаю его имя. – Он повернулся к железной двери и сунул руку в карман, за ключами. – Если это он, ему повезло… Ты пришла прежде, чем одна из этих дамочек в красном успела задать ему вопросы. Из него бы выжали не только имя. Так что он и сам уберегся, и тебя уберег от неприятностей.

Дженнсен обуяла бурная радость – морд-сит не успели за–мучить Себастьяна пытками.

– Когда занимаешься делами лорда Рала, держишь рот на замке, – сказала она. – Себастьян знает цену молчания.

Капитан хмыкнул, соглашаясь, и повернул ключ. Гулко щел–кнул засов.

– Ради нынешнего лорда Рала я готов держать рот на замке, даже если все морд-сит начнут задавать вопросы… Впрочем, ты лучше меня знаешь лорда Рала, так что нет необходимости объяснять это.

Дженнсен не очень поняла, но ничего не спросила. Капитан толкнул дверь, и она медленно распахнулась, открывая длинный коридор, освещенный несколькими свечами. С каждой его сто–роны находились двери с маленькими зарешеченными окошеч–ками. Они проходили мимо этих окошечек, и множество рук тя–нулось к ним, пытаясь схватить. Из темноты раздавались моль–бы, грязные ругательства и проклятия. По количеству тянущих–ся рук и по числу голосов Дженнсен поняла, что в каждой камере содержится по несколько человек.

  107  
×
×