130  

Дженнсен прошлась по комнате, обо–шла грубо сколоченный стол, стоявший по–середине, протянула руки к очагу. Отсюда были видны две маленькие комнаты. В них лежали тюфяки, на гвоздях висело кое-что из одежды, людей не было. Рядом с дверными проемами стояли сосновые шкафы.

Мать больного мальчика принялась напевать ему что-то ти–хое и спокойное. Целитель быстро прошел к шкафу и достал от–туда несколько глиняных фляг.

– Пожалуйста, принесите огня для лампы, – попросил он, расставляя фляги на столе.

Дженнсен отщипнула лучинку от полена, подержала в огне очага, пока та не загорелась. Девушка зажгла лампу и поставила на место ламповое стекло. Целитель насыпал в белую чашку по–рошок из глиняных фляг – по щепотке из каждой.

– Как мальчик? – шепотом спросила Дженнсен.

– Плох, – ответил он. Дженнсен поправила фитиль:

– Могу я чем-то помочь? Целитель закупоривал очередную флягу.

– Если не трудно, принесите мне ступку и пестик. Они ле–жат в буфете, по центру.

Дженнсен достала массивную каменную ступку и пестик, поставила на стол перед лампой. Целитель добавил в чашку по–рошок горчичного цвета. Он был так увлечен своей работой, что забыл скинуть плащ. Но теперь капюшон был снят, и Дженнсен смогла хорошенько рассмотреть его.

Лицо целителя, в отличие от волшебника Рала, не притягива–ло взгляд. Не было ничего странного ни в его круглых глазах, ни в прямых бровях, ни в приятной линии рта, почему-то показав–шегося Дженнсен знакомым. Целитель показал на бутылку из рифленого зеленого стекла.

– Вы не могли бы растереть кое-что?

Он пошел куда-то в угол и достал с полки коричневую глиня–ную кастрюлю. Дженнсен раскрутила проволоку, державшую крышку, и со скрежетом откупорила бутылку. Внутри находи–лись мелкие кружочки. Впрочем, нет, не совсем кружочки… не–что темное и плоское, странное, будто высушенное. При свете лампы их удалось разглядеть получше, и… пораженная Дженн–сен слегка потрясла бутылку: казалось, ее наполнили маленьки–ми Благодатями.

Как и на магическом символе, на них были два круга, вписан–ный и описанный, и квадрат. Однако удивительное сходство было неполным: кружочки напоминали звезду, отличавшуюся от тех, что обычно рисовали на Благодати.

– Что это? – спросила Дженнсен. Целитель снял плащ и засучил рукава простой рубашки.

– Высушенные сердцевинки горной розы. Ее еще зовут ро–зой лихорадки. Правда, симпатичные крошки? Уверен, вам до–водилось их видеть – самых разных цветов, в зависимости от местности, в которой растут. Однако самые распространен–ные – красные, цвета румянца. Неужели ваш муж никогда не приносил вам букетик горных роз?

Дженнсен почувствовала, как вспыхнуло лицо.

– Он мне не муж, мы просто путешествуем вместе. Друзья, не более того.

– Да, – просто сказал знахарь, не выказав ни любопытства, ни удивления. – Смотрите: вот здесь, здесь и здесь должны быть лепестки. Если у розы удалить лепестки и тычинки, а серединку высушить, то в конце концов она станет как раз такой.

Дженнсен улыбнулась:

– Похоже на маленькую Благодать. Улыбнувшись в ответ, целитель кивнул:

– И, как Благодать, она может исцелить, но может и принес–ти смерть.

– Как такое возможно?

– Если добавить мальчику в питье одну перемолотую серд-цевинку, то он сможет справиться с болезнью. А от нескольких можно заболеть лихорадкой.

– Неужели? – Дженнсен наклонилась над столом. Целитель поднял кверху палец:

– Если взять две дюжины или, для пущей уверенности, три десятка, то это окажется уже не лекарство. Исход болезни будет смертельным. Именно по этой причине этот цветок называется розой лихорадки, – он хитро улыбнулся. – Подходящее имя для цветка, связанного с любовью.

Девушка раздумывала над его словами.

– А что будет, если съесть больше одной, но меньше двух дюжин? Возможен ли смертельный исход?

– Если размелете и добавите в чай десять или двенадцать штук, то свалитесь в лихорадке.

– И потом умрешь?

Озадаченное лицо Дженнсен вызвало у целителя улыбку.

– Нет, в этом случае лихорадка не будет столь сильной. Че–рез день-два все пройдет.

Девушка внимательно посмотрела на бутылку, наполненную смертоносными маленькими Благодатями, и отставила ее.

– Если дотронетесь до нее, вреда не будет, – заметил цели–тель в ответ на ее нерешительность. – Действие цветка проявит–ся, если съесть его. И в нашем случае один из них вместе с дру–гими снадобьями поможет мальчику победить лихорадку.

  130  
×
×