193  

Дженнсен нагнулась и прищурилась, пытаясь в полумраке разглядеть, как удалось сестре движениями рук остановить кро–вотечение и теперь пытаться закрыть ужасную рану. Увлечен–ная, Дженнсен склонялась к императору все ближе и ближе. Неожиданно она услышала его шепот:

– Там Ричард Рал. Дженнсен, он там. Это он.

Дженнсен подняла глаза. Император смотрел сквозь дверь в коридор. Повернув голову, девушка крепко сжала нож. За две–рью царил полумрак, но в конце коридора горел мерцающий свет. На его фоне вырисовывалась человеческая фигура. Чело–век явно наблюдал за ними.

Потом он поднял руки. Между вытянутыми ладонями вспых–нул необычный огонь, совсем не похожий на пламя в очаге. Та–кой можно увидеть во сне – он был здесь и не здесь; реальный, но вместе с тем и нереальный. Дженнсен казалось, будто она стоит на границе между двумя мирами, взаправдашним и фанта–стическим.

От этого пламени явно исходила смертельная опасность.

Похолодев от ужаса, Дженнсен сидела на корточках возле императора и не могла отвести глаз от фигуры с огненным ша–ром в поднятых руках. Шар рос на глазах, он выглядел пугающе целеустремленным. Дженнсен знала, что его целью было – не–сти смерть.

А потом он стал неумолимо приближаться…

Джегань сказал, что в конце коридора стоял Ричард Рал. Дженнсен видела только силуэт, из чьих рук исходил этот ужас–ный огонь. Очень странно, но несмотря на освещенные стены, его создатель был погружен во тьму.

Сфера, охваченная огнем, росла и увеличивала свою скорость. Казалось, это жидкое голубовато-желтое пламя было живым.

Однако несло оно смерть.

– Огонь волшебника! – вскочив на ноги, пронзительно за–кричала сестра. – О Создатель! Не-е-ет!

Она рванулась по темному залу навстречу приближающему–ся пламени, с яростным отречением вытянув руки и повернув ладони к приближающемуся шару. Будто создавала защитный волшебный экран.

Огонь рос, освещая стены, потолок и лежащие на полу об–ломки. Сестра снова выбросила вперед руки.

С глухим звуком огненный шар наткнулся на женщину. Ее силуэт поглотила настолько яркая вспышка, что Дженнсен при–крыла рукой глаза.

По залу разнесся крик и тут же оборвался. Жар голубой вол–ной прокатился по воздуху, оставив после себя лишь дымок и запах горелой плоти.

Открывшая глаза Дженнсен была просто потрясена.

А на другом конце коридора лорд Рал готовил новый огнен–ный шар, формируя его руками. Шар разгорался и увеличивался в размерах. И снова вылетел из поднятых рук.

Дженнсен не знала, что делать. Ноги ее, казалось, приросли к полу. Ясно было одно: избежать этого волшебного оружия не–возможно.

Огненная сфера с завыванием летела через зал, увеличива–ясь по мере приближения и освещая стены, пока отсвет смер–тельного пламени не охватил все пространство от стены до сте–ны, от пола до потолка, и спрятаться от него было негде…

Лорд Рал повернулся и исчез, предоставив несчастных их участи. 

Глава 49

Шар приближался. Это оружие было создано с единственной целью – убивать. Его волшебство было смертоносным. Магия лорда Рала.

И больше не осталось сестер Света, спо–собных противостоять ей.

В последнее мгновение перед тем, как огонь коснулся ее, Дженнсен уже знала, что делать. Она бросилась на императора Дже-ганя. Ей потребовались доли секунды, что–бы прикрыть его, лежащего на полу, своим телом.

Даже сквозь опущенные веки она ви–дела ослепительный свет. И слышала страшное завывание пламени, бушующего вокруг нее.

Однако ничего не почувствовала.

Она услышала, как огонь с ревом про–несся мимо. Приоткрыв глаза, девушка ог–лянулась. В конце зала живое пламя со взрывом пробило стену, разлетевшись сно–пом живых искр. Обломки пылающего де–рева и камни вылетели на газон.

После того как стена разрушилась, в зале стало намного светлее. Дженнсен при–поднялась на локтях.

– Император, вы живы? – прошепта–ла она.

– Спасибо тебе! – Джегань был ошеломлен. – Как это тебе удалось? Почему ты не…

– Тише, – прошептала Дженнсен. – Лежите, иначе он вас заметит.

Нельзя было терять ни минуты. С этим надо кончать. Дженн–сен вскочила на ноги и рванулась вперед с ножом наготове. Вско–ре она разглядела мужчину, стоящего в луче мутного света в на–чале следующего зала. Человек повернулся, вглядываясь в кори–дор. Приблизившись, Дженнсен поняла: это не брат. Это был старик, истинный мешок с костями. На нем была темно-бордо–вая с черной отделкой мантия, манжеты украшены серебряны–ми полосами. Волнистые седые волосы в беспорядке торчали во все стороны, однако это не нарушало впечатления о его могуще–стве.

  193  
×
×