4  

Ева посветила вокруг фонариком, держа оружие в руке, но не увидела ничего, кроме строительного мусора. Теперь единственным звуком был звук ее собственного мерного дыхания, сопровождаемый вырывавшимися изо рта облачками пара.

По законам физики теплый воздух должен подниматься вверх, но здесь было еще холоднее, чем внизу. Ева прошла через дверной проем слева и приступила к тщательному осмотру помещения.

«Пол слишком чистый, — снова отметила про себя Ева. — Ни мусора, как в соседней маленькой комнате, ни граффити на стенах».

Ева наклонилась к большой дыре в стене в дальнем правом углу комнаты. Дыра выглядела так, словно ее аккуратно вырезали по заданным размерам, как дверной проем.

Ева пересекла комнату и посветила фонариком во тьму.

Скелет лежал в позе человека, прилегшего отдохнуть. В центре лба черепа виднелась крошечная дырочка. В пожелтевших костяшках пальцев была зажата заколка с камнями — точная копия украшения, найденного Евой. Около другой руки валялся хромированный полуавтоматический пистолет.

— Что за дьявольщина, — пробормотала Ева и достала свой коммуникатор, чтобы вызвать Пибоди.

2

— Это она. Это точно она.

— Жена предка нынешнего покойника? — Ева и Пибоди ехали с места преступления к дому Рэдклиффа С. Хопкинса.

— Или любовница. Я не уверена, что они действительно были женаты. Нужно проверить, — добавила Пибоди, сделав пометку в электронной записной книжке. — Но вот что мы имеем: Хопкинс номер один убивает Бобби, а потом замуровывает тело в стене своей квартиры над клубом.

— И копы не заметили новенькую кирпичную кладку в квартире?

— Может быть, они плохо искали. У Хопкинса было много денег и море запрещенных наркотиков. К тому же он имел кучу связей и, возможно, обладал некой информацией, которую не хотели предавать огласке в определенных кругах.

— То есть он купил следствие. — Независимо от того, случилось ли это восемьдесят пять лет назад или только вчера, мысль о продажных копах оскорбляла чувства Евы. — Но это не исключено, — признала она. — Если это пропавшая жена или подружка, то, наверное, о ее исчезновении не сообщали до тех пор, пока он не прикрыл себя со всех сторон. Затем последовала взятка или классический шантаж по отношению к следователям, и он вышел сухим из воды.

— Но все-таки он повредился в уме. Господи, Даллас, он на десять с лишним лет заперся в квартире с трупом, замурованным за стеной!

— Возможно. Нужно установить по костям дату смерти и идентифицировать жертву. Криминалисты чуть ли не плакали от радости над этими костями, когда заполучили скелет. Но пока они там веселятся, у нас есть другое дело, открытое совсем недавно.

— Но вам же любопытно, правда? Вам интересно, действительно ли мы нашли Бобби Брэй. И что за мистика с этими брошками или заколками для волос?

— Почему же мистика? Ясно, что это убийца подложил их. Он хотел, чтобы мы нашли кости, в этом нет сомнений. Сложив одно с другим, мы приходим к выводу, что скелет связан с нашей жертвой — по крайней мере, с точки зрения убийцы. Что у нас есть по Хопкинсу номер три?

— На момент убийства ему было шестьдесят два года. Три брака, три развода. Единственный отпрыск — сын от второго брака. — Пибоди заглянула в свою записную книжку. — Мотался между Нью-Йорком и Новым Лос-Анджелесом, да еще в парочку мест в Европе. Бизнес в сфере развлечений, в основном маргинальных. Судя по всему, он не обладал способностями своего деда. Родители умерли при крушении частного самолета двадцать пять лет назад, других родственников нет.

Пибоди подняла голову.

— Род Хопкинсов не отличается плодовитостью и долголетием. Видимо, это часть фамильного проклятия.

— Это часть плана по контролю над рождаемостью плюс невезение, — высказала свою точку зрения Ева. — Что еще у нас есть полезного?

— Вы удивитесь, — сказала Пибоди. — Дело в том, что Хопкинс номер два был женат четыре раза. Лишь один из его сыновей выжил — во всяком случае, был живым до прошлой ночи. Он имел дочь от другого брака, которая утонула еще подростком, и второго сына от третьего брака, который повесился в возрасте двадцати трех лет. По мне, такое невезение больше напоминает проклятие.

— Для меня это второстепенная информация, не имеющая прямого отношения к делу. Дай еще что-нибудь по нашей жертве.

— Хорошо, хорошо. Рэд Хопкинс растратил целую кучу денег, накопленных его отцом, и большую часть унаследованного от матери, которая была светской дамой голубых кровей. Несколько мелких пятен на репутации — подозрения в незаконных махинациях, сексуальном домогательстве и серых бизнес-схемах. В тюрьме не сидел. И еще: у него не было лицензии на хранение огнестрельного оружия.

  4  
×
×